危言危行指的是什么意思-危言危行的危是什么意思
1.危言危行的成语解释
2.邦有道,危言危行;邦无道危行言孙是什么意思
3.《宪问篇》14.3 子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”
危言危行的成语解释
危言危行意思是说正直之言,行正直之事。出自《论语·宪问》:“邦有道,危言危行,邦无道,危行言孙。”
解释
危:正直。说正直的话,做正直的事。指正直的言行。
例句
1,晋·陈寿《三国志·魏书·杜畿传》:“当官不挠贵势,执贫不阿所私,危言危行以处朝廷者,自明主所察也。”
2,身为国家的公务员,一定要危言危行,注意自己的生活工作作风,为百姓做好榜样,这样才能为百姓服务。
3,中国人眼中,容得下小聪明,却容不下大智慧,容得下阿谀奉承,却容不下危言危行。
语法
联合式;作主语、宾语;含褒义
近义
刚正不阿、危言正色
刚正不阿是一个成语,读音是gāng zhèng bù ē,指刚直方正而不逢迎附和,刚强正直,不逢迎,无偏私。出自清·蒲松龄《聊斋志异·一员官》。
出处
清·蒲松龄《聊斋志异·一员官》:“济南同知吴公,刚正不阿。”
明·余继登《典故纪闻》卷十四:“有正大不阿,不行私谒者,便以为不贤。”
邦有道,危言危行;邦无道危行言孙是什么意思
原文
14·3 子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”
注释
危:直,正直。
孙:同“逊”。
译文
孔子说:“国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但说话要随和谨慎。”
[朱注]危,高峻也。孙,卑顺也。尹氏曰:“君子之持身不可变也,至于言则有时而不敢尽,以避祸也。然则为国者使士言孙,岂不殆哉?”
[钱解]危,有严厉义,有高峻义,有方正义。此处危字当训正。高论时失於偏激,高行时亦失正。君子惟当正言正行,而世俗不免目之为厉,视之为高,君子不以高与厉为立言制行之准则。言孙:孙,谦顺义。言孙非畏祸,但召祸而无益,亦君子所不为。
●自语
5·2“子谓南容,‘邦有道不废,邦无道免於刑戮。’以其兄之子妻之。”孔子特别欣赏南容这样的人:国家有道时当官,有所作为;国家无道时也能明哲保身。在乱世,正直的品行是不能改的,但说话,就要多多注意了,以勉带来杀身之祸。保全气节,同时也要保全生命,这是最高原则。
后世印度的甘地,奉行“不抵抗,不合作”主义,不发一枪一弹,把印度从英国殖民者手中解救出来,竟完全符合孔子的思想。
《宪问篇》14.3 子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”
14.3 子曰: “ 邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。 ”
注释
▲危:端正的,正直的。正襟~坐。
▲孙:通“逊”。谦逊谨慎。
译文
孔子说:“国家政治清明时,要正言正行;国家政治混乱,行为要端正,言语要谦逊谨慎。”
学而思
政治混乱,不能同流合污,但言语要谨慎,“言逊”并非懦弱的表现,逞一时之勇不能解决问题,君子要具备大智大勇,留得有用之身,化无道为有道。
参读:
《公冶长篇》5.2子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免於刑戮。”?以其兄之子妻之。
《公冶长篇》5.21子曰:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
《泰伯篇》8.13子曰:“危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。
《卫灵公篇》15.7子曰:“君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”
知识扩展
杨树达《论语疏证》引《荀子·臣道篇》曰:事圣君者,有听从无谏争;事中君者,有谏争无谄谀;事暴君者,有补削无挢[jiǎo]拂。迫胁于乱时,穷居于暴国,而无所避之,则崇其美,扬其善,违其恶,隐其败,言其所长,不称其所短,以为成俗。诗曰:“国有大命,不可以告人,妨其躬身。”此之谓也。
(侍奉圣明君主的,有听从而不用劝谏苦诤;侍奉一般君主的,有劝谏苦诤而没有奉承阿谀;侍奉暴君的,有弥补缺陷而没有强行纠正。被逼迫、受挟制地生活在混乱的时代,走投无路地住在暴君统治的国家,而又没有办法避开这种处境,那就推崇他的美德,宣扬他的善行,不提他的罪恶,隐瞒他的失败,谈论他的长处,不说他的短处,把这些作为既成的习俗。《诗》云:“国家有了重大变动,不可把它告诉别人,以免危害自身。”说的就是这种情况。)
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。