宛转蛾眉能几时是什么意思古义-宛转蛾眉意思
1.长恨歌每一句的意思
2.形容容貌美丽的成语及其意思
3.请帮我解释一下这首诗的意思。
4.长恨歌中关于“宛转”的赏析
5.长恨歌白居易原文和译文
长恨歌每一句的意思
译诗:
唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人;统治全国多年,竟找不到一个称心。
杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。
天生就的一身丽质,很难长久弃置;有朝一日,被选在皇帝身边做妃嫔。
她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生;六宫妃嫔,一个个都黯然失色万分。
春寒料峭,皇上赐她到华清池沐浴;温泉水润,洗涤着凝脂一般的肌身。
侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷;初蒙皇恩润泽时,就这般娇娆涔涔。
鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇;芙蓉帐里,与皇上度着温暖的。
情深恨太短,一觉睡到日高起;君王深恋儿女情,从此再也不早朝。
承受君欢侍君饮,终日陪伴无闲时;春从春游夜专守,双双形影不分离。
后宫妃嫔有三千,个个姿色象女神;三千美色不动心,皇上只宠她一人。
金屋中阿娇妆成,夜夜娇侍不离分;玉楼上酒酣宴罢,醉意伴随着春心。
姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受奖;杨家门户生光彩,令人羡慕又向往。
使得天下的父母,个个改变了心愿;谁都看轻生男孩,只图生个小千金。
骊山北麓华清宫,玉宇琼楼耸入云;清风过处飘仙乐,四面八方都可闻。
轻歌慢舞多合拍,管弦旋律尽传神;君王终日都观看,欲心难足无止境。
忽然渔阳战鼓响,惊天动地震宫阙;惊坏跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。
九重城楼与宫阙,烽火连天杂烟尘;千军万马护君王,直向西南急逃奔。
翠华龙旗一路摇,队伍走走又停停;西出都城百来里,来到驿站马嵬亭。
龙武军和羽林军,六军不走无奈何;缠绵委屈的美人,最终马前丧了生。
贵妃头上装饰品,抛撒满地无人问;翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。
君王宠爱救不了,掩面哭成个泪人;回头再看此惨状,血泪交和涕淋淋。
秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁;回环曲折穿栈道,队伍登上了剑门。
峨嵋山下路险隘,蜀道艰难少人行;旌旗黯黯无光彩,日色淡淡近黄昏。
泱泱蜀江水碧绿,巍巍蜀山郁青青;圣主伤心思贵妃,朝朝暮暮恋旧情。
行宫之内见月色,总是伤心怀悲恨;夜雨当中闻铃声,谱下悲曲雨霖铃。
天旋地转战乱平,君王起驾回京城;到了马嵬车踌躇,不忍离去断肠人。
萋萋马嵬山坡下,荒凉黄土坟冢中,美人颜容再不见,地上只有她的坟。
君看臣来臣望君,相看个个泪沾衣;东望京都心伤悲,任凭马儿去驰归。
回到长安进宫看,荷池花苑都依旧;太液池上芙蓉花,未央宫中垂杨柳。
芙蓉恰似她的面,柳叶好比她的眉;睹物怎能不思人,触景不免双目垂。
春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。
兴庆宫和甘露殿,处处萧条长秋草;宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。
当年梨园的弟子,个个新添了白发;后妃宫中的女官,红颜退尽人衰老。
夜间殿堂流萤飞,思想消沉心茫然;终夜思念睡不着,挑尽了孤灯心草。
细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长;遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。
冷冰冰的鸳鸯瓦,霜花覆盖了几重;寒刺刺的翡翠被,谁与皇上来共用?
生离别远悠悠,至今已经过一年;美人魂魄在何方,为啥不曾来入梦?
四川有个名道士,正到长安来做客;能用虔诚的道术,招引贵妃的魂魄。
辗转相思好伤神,叫人对王表同情;就叫方士去努力,专意殷勤去找寻。
驾驭云气入空中,横来直去如闪电;升天入地去寻求,天堂地府找个遍。
找遍了整个碧空,找遍了整个黄泉;天茫茫来地苍苍,找遍天地没看见。
忽然听说东海上,有座仙山蓬莱山;仙山耸立在云端,云来雾去缥渺间。
玲珑剔透楼台阁,五彩祥云承托起;天仙神女多无数,个个绰约又多姿。
万千娇美仙女中,有个芳名叫太真;肌肤如雪貌似花,仿佛是要找的人。
方士在金阙西厢,叩开白玉的大门;他托咐侍女小玉,叫双成通报一声。
猛然听到通报说:唐朝天子来使者;九华帐里太真仙,酣梦之中受震惊。
推开睡枕揽外衣,匆忙起床乱徘徊;珍珠廉子金银屏,一路层层都敞开。
乌去发髯半偏着,看来刚刚才睡醒;花冠不整都不顾,匆匆跑到堂下来。
轻风吹拂扬衣袖,步履轻轻飘飘举;好象当年在宫中,跳起霓裳羽衣舞。
寂寞忧愁颜面上,泪水纵横四处洒;活象春天新雨后,一枝带雨的梨花。
含情凝视天子使,托他深深谢君王:马嵬坡上长别后,音讯颜容两渺茫。
昭阳殿里恩爱情,年深月久已断绝;蓬莱宫中度时日,仙境幽幽万古长。
回头俯身向下看,滚滚黄尘罩人间;只见尘雾一层层,京都长安看不见。
只有寄去定情物,表表我深情一往;钿盒金钗寄你去,或许能慰藉君王;
金钗儿我留一半,钿合儿我留一扇;擘金钗来分钿盒,一人一半各收藏。
但愿我们两颗心,有如钗钿一样坚;不管天上或人间,终有一日会相见;
临别殷勤托方士,寄语君王表情思。寄语之中有誓词,唯有他俩心里知。
当年七月七日夜,我俩相会长生殿;夜半无人两私语,双双对天立誓言:
在天上,我们愿作比翼齐飞鹣鹣鸟;在地上,我们甘为永不分离连理枝。
即使是天长地久,总会有终了之时;唯有这生遗恨,却永远没有尽期。
这首诗是作者的名篇,作于元和元年(806)。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者。
诗的主题是“长恨”。从“汉皇重色思倾国”起第一部分,叙述安史之乱前,玄宗如何好色、求色,终于得到了杨氏。而杨氏由于得宠,鸡犬升天。并反复渲染玄宗之纵欲,沉于酒色,不理朝政,因而酿成了“渔阳鼙鼓动地来”的安史之乱。这是悲剧的基础,也是“长恨”的内因。
“六军不发无奈何”起为第二部分,具体描述了安史之乱起后,玄宗的仓皇出逃西蜀,引起了“六军”驻马要求除去祸国殃民的贵妃“宛转娥眉马前”是悲剧的形成。这是故事的关键情节。杨氏归阴后,造成玄宗寂寞悲伤和缠绵悱恻的相思。诗以酸恻动人的语调,描绘了玄宗这一“长恨”的心情,揪人心痛,催人泪下。
“临邛道士鸿都客”起为第三部分,写玄宗借道士帮助于虚无缥渺的蓬莱仙山中寻到了杨氏的踪影。在仙景中再现了杨氏“带雨梨花”的姿容,并以含情脉脉,托物寄词,重申前誓,表示愿作“比翼鸟”、“连理枝”,进一步渲染了“长恨”的主题。结局又以“天和地久有时尽,此恨绵绵无绝期”深化了主题,加重了“长恨”的分量。
全诗写情缠绵悱恻,书恨杳杳无穷。文字哀艳动人,声调悠扬宛转,千古名篇,常读常新。令人丁毅、方超在《(长恨歌)评价管窥》一文中认为,此诗是白居易借对历史人物的咏叹,寄托自己的心情之作。文章说,诗人年轻时与出身普通人家的姑娘湘灵相爱,但由于门第观念和风尚阻碍,没能正式结婚。分手时,诗人写了“不得哭,潜别离;不得语,暗相思;两心之外无人知……彼此甘心无后期”的沉痛诗句。文章指出,《长恨歌》作于作者婚前几个月,诗人为失去与湘灵相会之可能而痛苦。为此,丁、方二人认为,《长恨歌》并不是对历史的记录与评价。“在天愿作比翼鸟,在地
愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,正是诗人借前代帝妃的悲剧,抒发自己的痛苦与深情。
从“诗言志”,“诗传情”上说,丁、方二人之说不无道理。但就作品所反映的历史真实和社会意义以及千百年来的影响而言,不能不说它是历史的记录和对历史事件的评价。至于白氏自身有爱情悲剧的经历,无疑有助于他对李杨爱情悲剧的体察和分析,才使其诗写得肌理细腻,情真意切,赋予无穷的艺术魅力。
形容容貌美丽的成语及其意思
成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。下面为大家带来形容容貌美丽的成语及其意思,快来看看吧。
形容容貌美丽的成语及其意思11、曲眉丰颊:曲:弯曲。丰:丰满。弯弯的眉毛,丰润的脸颊。形容相貌美丽富态。
2、靡颜腻理:靡:美丽;颜:面容;腻:细腻;理:肌理。形容容貌美丽,皮肤细腻柔滑。
3、花容月貌:如花似月的容貌。形容女子美貌。
4、落英缤纷:形容落花纷纷飘落的美丽情景。
5、螓首蛾眉:螓:蝉的一种。螓首:额广而方;蛾眉:眉细而长。宽宽的额头,弯弯的眉毛。形容女子容貌美丽。
6、水木清华:水:池水,溪水;木:花木;清:清幽;华:美丽有光彩。指园林景色清朗秀丽。
7、煦色韶光:谓晴暖美丽的风光。
8、出水芙蓉:芙蓉:荷花。刚开放的荷花。比喻诗文清新不俗。也形容天然艳丽的女子。
9、琪花瑶草:琪、瑶:美玉。原为古人想象中仙境的花草。后也形容晶莹美丽的花草。
10、逞娇呈美:谓花草显示出美丽的颜色。
11、女貌郎才:女子美丽,男子有才华。比喻姻缘十分美满。
12、杏脸桃腮:形容女子容貌美丽。
13、冰雪聪明:比喻人聪明非凡。
14、绝色佳人:绝色:绝顶美丽;佳人:美人。当代最美的女人。
15、闭月羞花:闭:藏。使月亮躲藏,使花儿羞惭。形容女子容貌美丽。
16、国色天姿:国色:女子美色冠绝全国;天姿:天生的.姿色。旧时形容女子容貌极美。
17、雄伟壮观:气势伟大美丽。
18、粉白黛黑:粉白:在脸上搽粉,使脸更白;黛黑:画眉毛,使眉毛更黑。泛指女子的妆饰。
19、瘗玉埋香:指美丽的女子亡。
20、金屋娇娘:指高贵而美丽之女子。
21、国色天香:原形容颜色和香气不同于一般花卉的牡丹花。后也形容女子的美丽。
22、玉洁冰清:象玉那样洁白,象冰那样清净。形容人心地纯洁,品行端正。
23、雍容华贵:形容态度文雅从容,庄重大方。
24、花颜月貌:形容女子的美丽。
25、如花似玉:像花和玉那样美好。形容女子姿容出众。
26、宛转蛾眉:宛转:轻而柔的起落。蛾眉:细而长的眉毛,指美丽的眼睛。漂亮的眼眉轻轻扬起。常用作美人的代称。
27、彩云易散:美丽的彩云容易消散。比喻美满的姻缘被轻易拆散。
28、双瞳剪水:瞳:瞳孔,指眼睛。形容眼睛清澈明亮。
29、小家碧玉:指小户人家美丽的年轻貌美女子。
30、我见犹怜:犹:尚且;怜:爱。我见了她尚且觉得可爱。形容女子容貌美丽动人。
31、雾鬓风鬟:鬓:脸旁靠近耳朵的头发;鬟:环形发髻。形容女子头发的美。也形容女子头发蓬松散乱。
32、朱唇皓齿:鲜红的双唇,雪白的牙齿。形容容貌美丽。
33、爽心悦目:谓景色美丽,令人心情愉快。
34、兰质蕙心:形容美丽而聪明。
35、姱容修态:姱:美好;修:长远;态:志向。美丽的容貌,长远的智慧。
36、杏雨梨云:杏花如雨,梨花似云。形容春天景色美丽。
37、艳色绝世:姿色美丽,冠绝当代。
38、旖旎风光:旖旎:柔和美丽。柔和而美丽的韵致风采或自然风景。
39、香消玉殒:比喻美丽的女子亡。
40、明眸皓齿:明亮的眼睛,洁白的牙齿。形容女子容貌美丽,也指美丽的女子。
41、涎玉沫珠:流出美玉,吐出珍珠。比喻水花四溅的美丽景象。
42、斗艳争辉:竞相比赛美丽、焕发容光。
43、清词丽句:指清新美丽的词句。
44、尽态极妍:容貌姿态美丽娇艳到极点。
45、倾城倾国:倾:倾复;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。
46、秀外慧中:秀:秀丽;慧:联盟。外表秀丽,内心聪明。
47、沉鱼落雁:鱼见之沉入水底,雁见之降落沙洲。形容女子容貌美丽。
形容容貌美丽的成语及其意思2女大十八变:指女子在成长发育过程中,容貌性情各方面都会发生很大的变化。
天生尤物:比喻艳质女子,宛如上天特别赐予的特殊的人。尤,特别,专用于形容艳丽媚人的女子。
倾国倾城:比喻女人美丽之极,专用于称赞绝代美人方面。
国色天香:原指牡丹花色俱佳,后又指女子才貌出众。形容女性的美丽。
沉鱼落雁:鱼见了沉入水底,雁见了从天上落下。形容女子容貌极美。
闭月羞花:闭,躲避,羞,害躁,使月亮见也躲避起来,花儿见了也自觉羞愧,一般用来形容女子容貌美丽。
秀色可餐:美丽的容貌或秀丽的景色可以当饭吃,形容女性容貌美丽动人或景色非常美,让人入迷忘情。常用来形容女子容貌美丽。
丰容盛鬋(shi):丰,丰润,容,面容,鬋,下垂的鬓发。也泛指头发,丰润的容颜,密而长的头发,形容女子健康美丽。
体态轻盈:女子身材窈窕,婀娜多姿。只适用于形容身材苗条的美丽女子方面。
丰韵娉婷:丰韵,风韵,娉婷,姿态美好。形容女子丰润标致,姿态美好。
丰姿冶丽:冶丽,妖冶艳丽,形容女子容貌姿态妖冶艳丽。
珠围翠绕:比喻妇女们装饰华贵美丽,或形容侍候的美女众多。
珠光宝气:珍贵华丽的服饰等,多用于形容妇女服饰华贵,穿戴饰物光耀夺目。
嫣然一笑:巧笑的样子。凡女性美妙地一笑,用此语形容。
秋波微转:形容美女的眼神。凡美貌的女子看人,都可用此语形容。
含情脉脉:比喻女子情意满怀。形容女性想倾吐爱情,但又害羞得说不出来的用语。
齿若编贝:牙齿佝编排起来的贝壳,形容牙齿洁白整齐。
齿若瓠犀:瓠犀,瓠瓜的子,牙齿像瓠瓜的子一样方正洁白。
描写女性气质姿态的成语:
巾帼英雄:比喻勇敢而有英雄气概的女人。(专用于形容有英雄气概的女人)
女中豪杰:妇女中杰出人士。近义词还有:女中尧舜、女中丈夫
女子无才便是德:旧社会衡量妇女德行的一种标准,提倡妇女不必有学识、有才干,只须一切顺从。
女流之辈:指妇女,常含有轻蔑或自卑之意。
才貌双全:学识和相貌都很好。(多用于称赞女子有才能、样子长得美丽)
窈窕淑女:比喻女子秀外慧中,凡女子外貌美内心聪明可用此语赞美。
秀外慧中:外表秀美,内心聪明,常用于形容女子美丽而聪明。
惠心纨质:纨,洁白的细绢,形容女子姿质美好,心灵纯净。
惠质兰心:惠、兰,香草名,比喻女子心地纯洁,温柔雅静。
林下风气(致):林下幽静的境界,风气,风致风度,比喻女子闲雅超逸的气度。
绰约多姿:柔弱美丽,仪态万方。多用于形容女性的姿态美方面。
仪态万方:仪态,容貌姿态,万方,多方面多种多样,形容千姿百态,非常美好。
千娇百媚:比喻女子或花朵姿态娇媚人见人爱,专用于形容女子或花朵的风度仪态。
形容容貌美丽的成语及其意思3[朱唇皓齿]鲜红的双唇,雪白的牙齿。形容容貌美丽。
[靡颜腻理]靡:美丽;颜:面容;腻:细腻;理:肌理。形容容貌美丽,皮肤细腻柔滑。
[闭月羞花]闭:藏。使月亮躲藏,使花儿羞惭。形容女子容貌美丽。
[蛾眉皓齿]蛾眉:像蚕蛾触须似的弯而长的眉毛。修长的眉毛,洁白的牙齿。形容女子容貌美丽。
[螓首蛾眉]螓:蝉的一种。螓首:额广而方;蛾眉:眉细而长。宽宽的额头,弯弯的眉毛。形容女子容貌美丽。
[鱼沉雁落]形容女子容貌美丽。
[杏脸桃腮]形容女子容貌美丽。
[沉鱼落雁]鱼见之沉入水底,雁见之降落沙洲。形容女子容貌美丽。
[落雁沉鱼]雁见了飞落地面,鱼见了潜入水底。形容女子容貌美丽动人。
[我见犹怜]犹:尚且;怜:爱。我见了她尚且觉得可爱。形容女子容貌美丽动人。
[皓齿明眸]皓:白色的样子;眸:眼珠,泛指眼睛。洁白的牙齿,明亮的眼睛。形容女子容貌美丽,亦喻指美女。
[皓齿蛾眉]皓:白色的样子;蛾眉:女子修长而美丽的眉毛。洁白的牙齿,修美的眉毛。形容女子容貌端庄美丽,也喻称美女。
[明眸皓齿]明亮的眼睛,洁白的牙齿。形容女子容貌美丽,也指美丽的女子。
[杏腮桃脸]形容女子容貌美丽。同“杏脸桃腮”。
[胡天胡帝]胡:何;帝:指天神。什么是天,什么是帝。原形容服饰容貌像天神一样美丽,后也表示尊敬崇仰。
[红颜薄命]红颜:美女的容颜;薄命:命运不好。旧时指女子容貌美丽但遭遇不好(多指早、寡居或丈夫不好)。
[眉目如画]形容容貌端正秀丽。
[尽态极妍]容貌姿态美丽娇艳到极点。
[眉清目秀]形容人容貌清秀不俗气。
[倾城倾国]倾:倾覆;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。
[姱容修态]姱:美好;修:长远;态:志向。美丽的容貌,长远的智慧。
[花容月貌]如花似月的容貌。形容女子美貌。
[国色天香]原形容颜色和香气不同于一般花卉的牡丹花。后也形容女子的美丽。
[聪明伶俐]聪明:智力发达,天资高。伶俐:灵活、乖巧。形容小孩头脑机灵,活泼且乖巧。
请帮我解释一下这首诗的意思。
唐玄宗喜爱女色,想得到美人,统治天下多年还没有找到。杨家有个女儿刚刚长大成人,娇养在深闺里,别人不知道。天生的美色很难自我放弃,有一天被选入宫侍侯在君王身边。眼珠一转,轻轻一笑,千娇百媚,后宫里嫔妃都失去了美色。初春赐她到华清池洗浴,润滑的温泉洗她白嫩细腻的肌肤。侍女扶起她显得娇弱无力,这正是她刚刚得到皇帝宠爱的时候。乌云似的鬓花,如花的容颜,头戴金步摇,在温暖的芙蓉帐里度过。只恨太短,太阳升得老高才起床,从此后皇帝不再上早朝。受到喜爱,陪着皇帝宴饮,从未有空闲的时间,春天随着游玩,夜里得到专宠。后宫的美女虽有三千人,但三千人的宠爱都集于她一个人。在金屋里梳妆打扮好,娇艳地侍奉过夜,五楼宴会散了醉意和着春意。兄弟姐妹都得到了封赏,光耀了杨家的门庭令人羡慕。于是让天下作父母的都改变了想法,不重视生男孩而重视生女孩。骊宫高耸入云,美妙的音乐声随风飘扬,到处都可以听到。节拍缓慢的歌曲和舞蹈配合着管弦乐演奏,皇帝整天也看不够。渔阳叛乱的战鼓惊天动地而来,打断了霓裳羽衣的歌舞。京城到处升起了烟尘,成千上万的车辆马匹护卫着皇帝向西南方向逃。皇帝的仪仗摇摇晃晃,车马走着却停下来,这时出了京城西门大约有一百多里。护驾的军队不肯前进,皇帝也没有办法,只好将杨贵妃赐。花钿落在地上无人收拾,还有翠翘、金雀、玉搔头。皇帝遮住脸,不忍心看,无法相救,回头看,止不住的血泪流下来。黄土弥漫,萧索的风吹拂,沿着高耸的栈道盘旋曲折登上剑阁。峨嵋山下行人稀少,旌旗没有了光彩,日光黯淡。四川的水一片碧绿,山一片青翠,皇帝日日夜夜都在思念。在行宫里望见月亮,心中亦惆怅。雨夜里听到风铃声更是伤心不已,悲痛欲绝。战乱平定后,皇帝回到长安,到了杨贵妃赐处,徘徊不前。在这马嵬坡的泥土里,没有看到美人的容颜,只看到她惨的地方。君臣们相互看着,眼泪都沾湿了衣裳,向东望着京都,听任马自己向前走。回京以后,看到园林还和从前一样,太液池里栽着荷花,央秧宫前种着柳树,荷花就像她美丽的容颜,柳叶像她的眉毛,面对这景物又怎能不伤心垂泪呢?春风吹开桃李的花朵,秋雨打落梧桐的叶子。如今西宫,南内长满了枯黄的杂草,落叶洒满了台阶没人清扫。梨园弟子们头发都要白了,后妃宫里的侍女,太监容颜已经衰老。晚上看着流萤在宫前飞过,愁闷不语,孤灯都要烧尽了还是睡不着。报更的钟鼓声徐徐响起,夜越来越漫长,看着微明的星河,天终于快亮了。鸳鸯瓦上盖上了一层厚厚的白霜,翡翠被里冷冰冰的与谁共眠?生离别差不多经过一年了,她的魂魄不曾在梦中出现。临邛有个道士在京城坐客,能以精诚招来魂魄。因为感念皇帝,对贵妃辗转不眠的思念,就让道士们尽力去寻找。腾云驾雾像闪电一样快速地奔驰,上天入地找了个遍。上面找到了天界,下边找到了黄泉,两个地方都没找到。他突然听说海上有一座仙山,仙山座落在渺茫空幻之间。精巧细致的楼阁立在五彩云里,里面住着许多美丽的仙女。其中一个叫太真,雪的肌肤,花样的容貌,像是杨贵妃。轻轻地敲着金屋西厢的玉石门,让小玉转告双成,听说汉家的使臣来,在九华帐里惊醒过来。迅速穿好衣服,推开枕头,下床徘徊了一下,珠帘屏风一道道打开。云鬓半偏着,刚刚睡醒,衣冠不整就下堂来。风吹着她的衣袖飘飘飞扬,好像当年跳霓裳羽衣舞的样子。美丽的容颜冷静凄凉泪水纵横,就像一枝春天的梨花带着雨珠。深情注视着感谢君王,自从离别后,声音容貌都无法相通。朝阳殿里的恩爱已经断绝,蓬莱宫里的岁月无限漫长。回头向下望望人间,看不见长安,只见尘雾弥漫。只能拿着当年的旧物表达深情,钿合金钗请使臣带去。金钗留下一股,钿合留下一扇,掰开金钗,分开钿合。只要心像金钿一样坚定,天上人间总有一天会相见。临别时,又殷勤地请使臣带上几句话语,话中的誓言只有两个人知道。七月七日的长生殿里,夜深没有人时说的话。在天上愿意做比翼双飞的鸟,在地上愿做枝干相连的连理枝。天地虽然长久,也有终结的时候,这愁恨绵长没有终
长恨歌中关于“宛转”的赏析
是不是“宛转蛾眉马前”当中的“宛转"呢?”蛾眉“是美女的代称,这里指的是杨玉环,”宛转“是形容女子姿态体型美丽的意思吧。用”宛转“一词,更加形象生动的体现了杨贵妃的娇柔和美丽。
不好意思今天又去翻了一下资料,发现资料上的解释是柔婉凄恻的情态
长恨歌白居易原文和译文
长恨歌白居易原文和译文如下:
原文:汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
译文:唐玄宗爱好女色一直在寻找绝, 统治全国多年竟找不到一个称心的。
原文:杨家有女初长成,养在深闺人未识。
译文:杨家有个女儿刚刚长大,养在深闺之中外人不知她美丽绝伦。
原文:天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
译文:天生丽质让她很难埋没人世间,果然没过多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。
原文:回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
译文:她回眸一笑千姿百态娇媚横生,宫中的其他妃嫔都显得黯然失色。
原文:春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
译文:春季寒冷皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着白嫩滋润的肌肤。
原文:侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
译文:宫女搀扶起她如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝的恩宠。
原文:云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度。
译文:鬓发如云脸似花,头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上共度。
原文:苦短日高起,从此君王不早朝。
译文:只恨太短一觉就睡到太阳高高升起,君王从此再也不早朝了。
原文:承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
译文:承蒙皇上的恩宠忙得没有片刻闲暇,春日陪皇上一起出游晚上夜夜专宠。
原文:后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
译文:后宫中佳人如云,却只有她独享皇帝的恩宠。
原文:金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
译文:金屋中梳妆打扮夜夜撒娇不离君王,玉楼上酒酣宴罢醉意更添几许风韵。
原文:姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
译文:兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门户生光彩令人羡慕又向往。
原文:遂令天下父母心,不重生男重生女。
译文:于是使得天下的父母都改变了心意,变成了不重视生男孩而重视生女孩。
原文:骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
译文:骊山华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。
原文:缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
译文:轻歌曼舞多合拍管弦旋律尽传神,君王终日观看却百看不厌。
原文:渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
译文:渔阳叛乱的战鼓声震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
原文:九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
译文:九重门的京城发生战事,君王带着群臣美眷向西南逃亡。
原文:翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
译文:皇帝仪仗队车队走走停停,到了距长安一百多里的马嵬坡。
原文:六军不发无奈何,宛转蛾眉马前。
译文:御林军停止前进要求赐杨贵妃君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
原文:花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
译文:贵妃头上的饰品丢弃在地上无人收拾,首饰金雀钗玉簪珍贵头饰一根根。
原文:君王掩面救不得,回看血泪相和流。
译文:皇帝欲救不能掩面而泣,回头看到贵妃惨的场景血泪止不住地流。
原文:黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
译文:风刮起黄尘格外萧索,回环曲折穿栈道车队踏上了剑阁古道。
原文:峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
译文:峨眉山下行人稀少,旌旗无色日月无光。
原文:蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
译文:蜀地山清水秀,引得君王相思情。
原文:行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
译文:在行宫看见月色就伤心,夜里听到铃声就断肠痛苦。
原文:天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
译文:时局好转皇帝重返长安,路过马嵬坡睹物思人徘徊不前。
原文:马嵬坡下泥土中,不见玉颜空处。
译文:马嵬坡下荒凉黄冢中,佳人容颜再不见唯有坟茔躺山间。
原文:君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
译文:君臣相顾泪湿衣衫,向东望无心鞭马任由马前进回京城。
原文:归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
译文:回来一看池苑的地方依旧,太液池边芙蓉仍在未央宫中垂柳未改。
原文:芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?
译文:芙蓉开得像玉环的脸柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不伤心落泪。
原文:春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
译文:春风吹开桃李花物是人非不胜悲,秋雨滴落梧桐叶场面寂寞更惨凄。
原文:西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
译文:兴庆宫和甘露殿秋草丛生,落叶满台阶长久不见人打扫。
原文:梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
译文:梨园歌舞艺人头发已雪白,椒房侍从宫女红颜尽褪。
原文:夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
译文:晚上宫殿中流萤飞舞玄宗悄然思念贵妃,孤灯油尽仍难以入睡。
原文:迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
译文:迟缓的钟鼓声愈数愈觉夜漫长,星河泛白天快要亮了。
原文:鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
译文:鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?
原文:悠悠生别经年,魂魄不曾来入梦。
译文:阴阳相隔已经一年,为何你从未在我梦里来过?
原文:临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
译文:有个从临邛来长安的道士,据说他能用精诚招来贵妃魂魄。
原文:为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
译文:君王思念贵妃的情意令他感动,于是道士尽力去寻找贵妃的魂魄。
原文:排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
译文:腾云驾雾如闪电,上天下地找了个遍。
原文:上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
译文:找遍九天之上寻遍九地之下,却还是茫茫不见所寻不得。
原文:忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
译文:忽然听说在海上有一座仙山,这座仙山被云雾环绕隐隐约约。
原文:楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
译文:华美精巧的楼台阁被五彩云霞托起,那里面体态轻盈柔美的仙女数之不尽。
原文:中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
译文:当中有一个人字太真,肌肤如雪貌似花好像就是君王要找的杨玉环。
原文:金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
译文:使者来到金阙西边叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,仙府庭院重重须经辗转通报。
原文:闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
译文:太真听说君王的使者到了,从绣饰华美的帐子里惊醒。
原文:揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
译文:穿上衣服推开枕头出了睡帐,珠帘与银饰的屏风接连不断地打开。
原文:云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
译文:半梳着云髻刚刚睡醒,来不及梳妆歪带着花冠就出厅堂来了。
原文:风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。
译文:轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像当年贵妃的霓裳羽衣舞。
原文:玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
译文:寂寞忧愁颜面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。
原文:含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
译文:含情凝视天子使者托他深深谢君王,马嵬坡上长别后音讯颜容两渺茫。
原文:昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
译文:昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂时间还很漫长。
原文:回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
译文:从仙境遥望人世间,看不到魂牵梦萦的长安只看到茫茫尘雾。
原文:惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
译文:只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。
原文:钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
译文:把金钗、钿盒分成两半,我和君王各自留一半。
原文:但令心似金钿坚,天上人间会相见。
译文:但愿我们相爱的心就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。
原文:临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
译文:临别时殷勤地托使者寄语君王表情思,寄语中的誓言只有君王和我知道。
原文:七月七日长生殿,夜半无人私语时。
译文:当年七月七日长生殿中,夜半无人我们共起山盟海誓。
原文:在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
译文:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
原文:天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
译文:即使是天长地久也总会有尽头,但这生遗恨却永远没有尽期。
白居易简介:
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。
是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。
题材集中是白居易讽喻诗的艺术特色之一。他一般只选择最典型的一件事,突出一个主题,“一吟悲一事”,主题非常明确。为使主题更明确传达给读者,或诗题下加小序点明主题,或“卒章显其志”突出主题。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。