欲报以德昊天罔极什么意思-欲报之德昊天罔极是什么意思
1.昊天罔极什么意思?
2.罔极是什么意思
3.孟郊《游子吟》原文及翻译
4.唐·孟郊的《游子吟》是什么意思
昊天罔极什么意思?
词目
昊天罔极
发音
hào tiān wǎng jí
释义
原指天空广大无边,后比喻父母的恩德极大。
近义词
无边无际恩重如山
引用
《魏书》卷二十七·列传第十五·穆崇 ...阙宗祀之旧轨。诚由文明太皇太后圣略超古,惠训深至,欲报之德, 昊天罔极 。比之前代,戚为过甚。岂所谓顺帝之则,约躬随众者也?陛... 《魏书》卷六十四·列传第五十二·郭祚等 ...露黔首,寿保南岳,德与日升。臣夙被刍豢,先后衔恩,欲报之期, 昊天罔极 ,亡魂有知,不忘结草。"彝遂卒,时年五十九。官为收掩羽... 《魏书》卷一百八之三·志第十二·礼四之三 ...朝成事,思金册遗令,奉行前式,无失旧典。"诏曰:"追惟慈恩, 昊天罔极 ,哀毁常事,岂足关言。既不能待没,而朝夕食粥,粗亦支任... 《后汉纪》孝章皇帝纪上卷第十一 ... 千〕万〔二〕。朕既早离皇太后,幸复承子道,中心依依, 昊天罔极 。” 〔一〕 续汉舆服志曰:“诸侯王赤绶。... 《后汉纪》孝安皇帝纪下卷第十七 ...母兮鞠我,抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德, 昊天罔极 。”蓼莪者,子长大之状貌。陈忠上文所言“蓼莪之人作诗”... 《隋书》卷二·帝纪第二·高祖下 ...候大将军。夏五月癸卯,诏曰:"哀哀父母,生我劬劳,欲报之德, 昊天罔极 。但风树不静,严敬莫追,霜露既降,感思空切。六月十三日... 《隋书》卷五十九·列传第二十四·炀三子 ...每蒙恕免。三经除解,寻复本职,再徙边裔,仍即追还。生成之恩, 昊天罔极 ,奖擢之义,人事罕闻。化及枭獍为心,禽兽不若,纵毒兴祸... 《初刻拍案惊奇》卷十三 赵六老舐犊丧残生 张知县 ...摩鞠育,无所不至。《诗》云:“哀哀父母,生我勋劳。欲报之德, 昊天罔极 。”说到此处,就是卧冰、哭竹、扇枕温衾,也难报答万一。... 《北史》卷七十一·列传第五十九 ...每蒙恕免。三经除解,寻复本职;再徙边裔,仍即追还。生成之恩, 昊天罔极 ;奖擢之义,人事罕闻。化及枭獍为心,禽兽不若,从毒兴祸... 《古文观止》卷二 周文 ...母兮鞠我!拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我,欲报之德, 昊天罔极 ! 南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我... 《昭明文选》卷二十 ...,子曰:管仲夺伯氏骈邑三百,没齿无怨言。孔安国曰:齿,年也。 昊天罔极 ,生命不图。言生之夭寿,不可预谋也。毛诗曰:欲报之德,... 《昭明文选》卷三十七 ...终怀蓼莪罔极之哀。毛诗蓼莪曰:父兮生我,母兮鞠我,欲报之德, 昊天罔极 。每四节之会,块然独处,左右惟仆隶,所对惟妻子,高谈无... 《昭明文选》卷四十八 ...之因史见意,亦无以加。臣固被学最旧,受恩浸深,诚思毕力竭情, 昊天罔极 !臣固顿首顿首。伏惟相如封禅,靡而不典;杨雄美新,典而... 《新唐书》卷九十八·列传第二十三·王薛马韦 ...听。是时承隋大乱,风俗薄恶,人不知教。挺上疏曰:"父母之恩, 昊天罔极 ;创巨之痛,终身何已。今衣冠士族,辰日不哭,谓为重丧,... 《全后魏文》卷四 ...答东阳王丕等(太和十四年十月) 追惟慈恩, 昊天罔极 ,哀毁常事,岂足关言。既不能待没,而朝夕食粥,粗亦支任... 《全后魏文》卷三十四 ...阙宗祀之旧轨。诚由文明太皇太后圣略超古,惠训深至,欲报之德, 昊天罔极 ,比之前代,戚为过甚。岂所谓顺帝之则,约躬随众者也。陛... 《全后魏文》卷三十七 ...露黔首,寿保南岳,德与日升。臣宿被刍豢,先后衔恩,欲报之期, 昊天罔极 ,亡魂有知,不忘结草。(《魏书·张彝传》)... 《全后汉文》卷四 ...司农黄金千斤钱二千万。朕既早离皇太后,幸复承子道,中心依依, 昊天罔极 。(袁宏《后汉纪》十一) ◇ 使... 《全后汉文》卷六 ...母兮鞠我,抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德, 昊天罔极 !』朕不敢兴事,览于前世,太宗、中宗,实有旧典,追命外... 《全后汉文》卷二十六 ...之因史见意,亦无以加。臣固被学最旧,受恩浸深,诚思毕力竭情。 昊天罔极 ,臣固顿首顿首。伏惟相如《封禅》,靡而不典;扬雄《美新...
罔极是什么意思
罔极释义如下:
1.无穷尽。
2.指父母恩德无穷。
3.指人子对于父母的无穷哀思。
4.不正。
5.指谗言或谗人。
引证解释:
1.无穷尽。
《诗·小雅·何人斯》:“有靦面目,视人罔极。”
2.后因以“罔极”指父母恩德无穷。
《诗·小雅·蓼莪》:“父兮生我,母兮鞠我……欲报之德,昊天罔极。”
3. 指人子对于父母的无穷哀思。
南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“陛下圣恩齐於哲王,罔极过於曾闵。”
⒋. 不正。
汉贾谊《吊屈原赋》:“遭世罔极兮,乃殒厥身。”
⒌. 谓谗人之言不止,则二人不和。后因以“罔极”指谗言或谗人。
唐刘禹锡《上杜司徒书》:“罔极泰甚,古今同途。”
孟郊《游子吟》原文及翻译
导语:深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
《游子吟》
作者:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
《游子吟》翻译:
慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?
《游子吟》注释:
⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。
⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。归:回来,回家。
⑸谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
⑹报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
《游子吟》作者介绍:
孟郊,唐代诗人,汉族。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。孟郊祖籍平昌(今山东临邑东北)。先世居洛阳(今属河南)。父庭玢,任昆山县尉时生郊。孟郊早年生活贫困,曾周游湖北、湖南、广西等地,无所遇合,屡试不第。贞元中张建封镇守徐州时,郊曾往谒。46岁(一说45岁),始登进士第,有诗《登科后》:“昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯;春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”。然后东归,旅游汴州(今河南开封)、越州(今浙江绍兴)。
对作者的点评:
《唐诗品汇》:刘云:全是托兴,终之悠然。不言之感,复非睍睆寒泉之比。千古之下,犹不忘淡,诗之尤不朽者。
《唐诗归》:钟云:仁孝之言,自然风雅。
《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:亲在远游者难读。顾璘曰:所谓雅音,此等是也。
《唐风怀》:南村曰:二语婉至多风,使人子读之,爱慕油然自生,觉“昊天罔极”尚属理语(末二句下)。
《唐风定》:仁孝蔼蔼,万古如新。
《载酒园诗话又编》:贞元、元和间,诗道始杂,类各立门户。孟东野为最高深,如“慈母手中线……”,真是《六经》鼓吹,当与退之《拘幽操》同为全唐第一。
《寒瘦集》:此诗从苦吟中得来,故辞不烦而意尽,务外者观之,翻似不经意。
《柳亭诗话》:孟东野“慈母手中线”一首,言有尽而意无穷,足与李公垂“锄禾日当午”并传。
《唐诗别裁》:即“欲报之德,昊天罔极”意,与昌黎之“臣罪当诛,天王圣明”同有千古。
赏析
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶 制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的'比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。
这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美,所以千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。直到清朝,溧阳有两位诗人又吟出了这样的诗句:“父书空满筐,母线萦我襦”(史骐生《写怀》),“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》),足见此诗给后人的深刻印象。
唐·孟郊的《游子吟》是什么意思
慈祥的母亲手拿针线,为远行的儿子缝制衣服。她一针一线,把针脚缝得密密的,担心儿子在外迟迟不能回来,以免衣服开线。谁说短短的小草,能够报答得了春天阳光给它的恩情呢?
《游子吟》,是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗。《游子吟》写于溧阳(今属江苏)。此诗题下孟郊自注:“迎母溧上作。”
孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来同住。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑、感人至深的颂母之诗。
原文如下:
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文如下:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
词句注释如下:
⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。
⑵临:将要。
⑶意恐:担心。归:回来,回家。
扩展资料:
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,用“线”与“衣”两件极常见、最普通的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉之情。
紧接两句“临行密密缝,意恐迟迟归”,写出了人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。这里通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化母子的骨肉之情。行前的此时此刻,母亲的千针万线,针针线线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。
慈母的一片深笃之情,正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。朴素自然,亲切感人。这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出。
百度百科——游子吟
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。