1.邪字文言文用法

2.“别“字开头得成语

3.形容作恶的成语

4.邪侈的结构邪侈的结构是什么

5.放僻邪侈的成语解释

6.齐桓晋文之事全文翻译

邪字文言文用法

放辟邪侈的意思是什么-放辟邪侈的邪什么意思

1. 文言文虚词中的“邪”有哪些用法哦

1,古今同义:异常。妖异怪诞。不正当,不正派。

古今异义:

2,古同疑问词“耶”

3,古同“斜”。

4,古同“玡”,琅玡山。

5,古同“余”。

6,古同“徐”,缓慢。

文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,常见文言虚词20个。

定义

(文言文中)一般不作句子成分,不表示实在的意义的词。主要的作用是组合语言单位。 虚词种类:副词,介词、连词、助词、叹词、象声词、代词七类。

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

2. 邪的用法及意义

1,古今同义:异常。

妖异怪诞。不正当,不正派。

古今异义:2,古同疑问词“耶”3,古同“斜”。4,古同“玡”,琅玡山。

5,古同“余”。6,古同“徐”,缓慢。

文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,常见文言虚词20个。定义(文言文中)一般不作句子成分,不表示实在的意义的词。

主要的作用是组合语言单位。 虚词种类:副词,介词、连词、助词、叹词、象声词、代词七类。

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。

文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。

后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。

现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

3. 文言文中“邪”字在问句尾的读音是什么

文言文中“邪”字在问句尾的读音是:yé

(1)邪 [xié]

释义:

1.不正当,不正派。

2.中医指引起疾病的环境因素。

3.迷信的人指鬼神给予的灾祸。

4.妖异怪诞。

5.古同“斜”。

(2)邪 [yá]

释义:古同“玡”,琅玡山。

(3)邪 [yé]

释义:古同“耶”,疑问词。

(4)邪 [yú]

释义:古同“馀”。

(5)邪 [xú]

释义:古同“徐”,缓慢。

4. 『邪』字的真正含义

邪 xié 不正当,不正派:邪恶(?)。

邪念。邪说。

中医指引起疾病的环境因素:寒邪。风邪。

迷信的人指鬼神给予的灾祸:中(zh恘g )邪。 妖异怪诞:邪魔。

邪术。 古同“斜”。

正 邪 yá 古同“玡”,琅玡山。 正 邪 yé 古同“耶”,疑问词。

正 邪 yú 古同“馀”。 正 邪 xú 古同“徐”,缓慢。

正 笔画数:6; 部首:阝; 笔顺编号:152352 详细解释: -------------------------------------------------------------------------------- 邪 xié 形 (形声。从邑,牙声。

本义:琅邪郡。字亦作琊) 赤芾在股,邪幅在下。

——《诗·小雅·采菽》 方直不曲谓之正,反正为邪。——《贾子道术》 竹林,前正而后有枉者谓之邪道。

——《春秋繁露》 回邪曲直。——《礼记·乐记》 又如:邪靡(倾斜披靡的样子);邪睨(斜视);邪绝(斜行度越) 不正当,不正派〖evil〗 虽有奇邪而不治者。

——《礼记·祭义》 亡正处邪。——《周书·王佩》。

注:“奸术也。” 愚乱之邪臣。

——宋玉《登徒子好色赋》 是以邪氛岁增。——《汉书·元帝纪》 放辟邪侈。

——《孟子·梁惠王上》 惧谗邪。——唐·魏征《谏太宗十思疏》 去邪无疑。

——《尚书》 愤世疾邪。——明·刘基《卖柑者言》 辟邪说。

——宋·王安石《答司马谏议书》 又如:邪魔(恶习);邪皮(不正经,不老实);邪说诬民(用有严重危害性的言论欺骗人民);邪术(不正当的方术) 异常。妖异怪诞〖heretical〗 性不信巫邪。

——《南史》 又如:邪螭(古代传说中之蛟龙,头上无角);邪教;邪传(怪异的传闻);异端邪说;邪魔外道(指各形各色的鬼怪。或形容事情不入正途)。

“别“字开头得成语

放荡形骸 行为放纵,不拘礼节

放火烧山 比喻煽风点火,挑拨离间

放龙入海 比喻放走敌人,留下后患

放马后炮 比喻事情已过去才发议论

放辟邪侈 放、侈:放纵;辟、邪:不正派,不正当。指肆意作恶。

放长线钓大鱼 比喻做事从长远打算,虽然不能立刻收效,但将来能得到更大的好处。

放荡不羁 羁:约束。放纵任性,不加检点,不受约束。

放刁撒泼 放:使用;刁:无赖,刁滑;撒泼:蛮不讲理。指使用刁钻狡猾的一套手段。形容极不讲理。

放饭流歠 歠:喝,饮。大口吃饭,大口喝汤。旧指没有礼貌。

放歌纵酒 放歌:高声歌唱;纵酒:任意饮酒,不加节制。尽情歌唱,放量地饮酒。形容开怀畅饮尽兴欢乐。

放虎归山 把老虎放回山去。比喻把坏人放回老巢,留下祸根。

放虎自卫 放出老虎来保卫自己。比喻利用坏人而自招灾祸。

放浪形骸 放浪:放荡;形骸:人的形体。指行动不受世俗礼节的束缚。

放牛归马 把作战用的牛马牧放。比喻战争结束,不再用兵。

放任自流 听凭自然的发展,不加领导或过问。

放下屠刀,立地成佛 佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。

放言遣辞 放言:敞开说;遣辞:用词造句。指无拘无束地说话或写文章。

放之四海而皆准 四海:古人认为中国四境有海环绕,故称全国为“四海”;准:准确。比喻具有普遍性的真理到处都适用。

放纵驰荡 放纵:无拘束。驰:乱跑。荡:游荡。没有管束地乱跑乱逛。形容不求进步,到处游荡。

放达不羁 纵放旷达,不受拘束。

放诞不羁 见“放荡不羁”。

放诞不拘 见“放荡不羁”。

放诞风流 谓不拘礼法而有文采。

放刁把滥 谓刁难敲诈,胡作非为。

放虎遗患 谓放掉老虎,必留后患。

放浪不羁 羁:约束。放纵任性,不加检点,不受约束。

放浪不拘 见“放浪不羁”。

放浪无拘 见“放浪不羁”。

放马华阳 谓不再用兵。

放屁添风 谓从旁助威。

放僻邪侈 见“放辟邪侈”。

放辟*侈 见“放僻*佚”。

放僻*佚 肆意为非作歹。亦指肆无忌惮、邪恶不正。

放泼撒豪 耍无赖,仗势压人。

放情丘壑 谓纵情游山玩水,不以世务为念。丘壑,泛指山水。

放心解体 指人心离散、瓦解。

放心托胆 形容毫无顾虑。

放言高论 谓毫无顾忌地大发议论。

放眼世界 放眼:放开眼界,目光不局限在狭小范围内。放开眼界,纵观天下。也作

放意肆志 纵情而无所顾忌。

放鹰逐犬 指打猎。

放鱼入海 比喻放走敌人,留下祸根。

放纵不羁 谓恣意行事,不受约束。

放纵不拘 见“放纵不羁”。

放诸四海而皆准 〖解释〗比喻具有普遍性的真理到处都适用。同“放之四海而皆准”。

放浪无羁 〖解释〗放纵任性,不加检点,不受约束。同“放浪不羁”。

放冷箭 〖解释〗乘人不备,放箭伤人。比喻暗中伤人。冷箭:暗箭。

别有心肝 指另有打算

别抱琵琶 别:另外。指移情他人或改嫁

别出新意 独创一格,与众不同

别风淮雨 别:指“列”的误写;淮:指“*”的误写。用讹字以求新异

别具慧眼 慧:聪明,有才智。具有独到眼光,高明的见解

别来无恙 别:离别;恙:病。指分别以来一直都很好吗?

别树一帜 别:另外;树:建立;帜:旗帜。比喻与众不同,另成一家

别无二致 别:分出。指区分不出两者的差别

别有心肠 别:另外。指另有打算和企图

别出机杼 机杼:织布机,比喻诗文的构思和布局。指写作另辟途径,能够创新。

别出心裁 别:另外;心裁:心中的设计、筹划。另有一种构思或设计。指想出的办法与众不同。

别鹤孤鸾 别:离别;鸾:凤凰一类的鸟。离别的鹤,孤单的鸾。比喻远离的夫妻。

别具肺肠 比喻人动机不良,故意提出一些与众不同的的奇特的主张。

别具匠心 匠心:巧妙的心思。指在技巧和艺术方面具有与众不同的巧妙构思。

别具一格 别:另外。另有一种独特的风格。

别具只眼 具有独到的眼光和见解。比喻有独到的见解。

别开生面 生面:新的面目。原意是凌烟阁里的功臣画像本已褪色,经曹将军重画之后才显得有生气。比喻另外创出一种新的形式或局面。

别无长物 长物:多余的东西。除一身之外再没有多余的东西。原指生活俭朴。现形容贫穷。

别有洞天 比喻另有一番境界。

别有肺肠 别有:另有;肺肠:指思想。比喻人动机不良,故意提出一些与众不同的的奇特的主张。

别有风趣 形容事物(多指文艺作品)具有特殊的情调或趣味。

别有风味 风味:原指美好的口味,引伸为事物的特色。另有一种美好的口味。比喻事物所另外具有的特殊色彩或趣味。

别有天地 天地:境界。比喻另有一番境界。形容风景或艺术创作的境界引人入胜。

别有用心 用心:居心,打算。心中另有算计。指言论或行动另有不可告人的企图。

别有人间 犹别有天地。

别财异居 指各蓄家产,另立门户。

别出手眼 指具有独到的眼光和手法。

别出新裁 指独创一格,与众不同。

别创一格 指开创一种新的风格或形式。

别鹤离鸾 比喻离散的夫妻。

别籍异财 指另立门户,各蓄家产。

别籍异居 指另立门户,彼此分居。

别具手眼 指具有独到的眼光和手法。

别具心肠 指另有打算和企图。

别居异财 指另立门户,各蓄家产。

别开蹊径 另辟新路;独创一格。

别开一格 指开创一种新的风格或形式。

别类分门 按一定标准分成门类。参见“分门别类”。

别生枝节 比喻另起事端或平添麻烦。

别树一旗 比喻与众不同,加成一家。

别有滋味 原意是另有一种别人无法体会的离愁别恨的滋味,指亡国之痛。后泛指文学艺术的情调、意蕴另有种动人的美感和趣味。

别置一喙 插一句嘴。比喻提出不同意见。

别作良图 另作好的打算。

别作一眼 谓另眼(相看)。

别无他物 〖解释〗除此之外没有多余的东西。同“别无长物”。

别无出路

别无它法

形容作恶的成语

城狐社鼠:社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势作恶,一时难以驱除的小人。

逞凶肆虐:逞:施展。肆:放肆。虐:残暴。放纵地行凶作恶,任意地进行残害。

大奸极恶:指极为奸诈且作恶多端的坏人。

恶稔祸盈:稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临。

恶稔罪盈:稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临。

放辟邪侈:放、侈:放纵;辟、邪:不正派,不正当。指肆意作恶。

放僻邪侈:指肆意作恶。同“放辟邪侈”。

放下屠刀:放:安放,搁置;屠刀:宰杀牲畜的刀。佛教语,劝人改恶从善。比喻作恶的人决心改过。

放下屠刀,立便成佛:放:安放,搁置;屠刀:宰杀牲畜的刀。佛教语,劝人改恶从善。比喻作恶的人决心改过,就能变成好人。

放下屠刀,立地成佛:佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。

福善祸*:指行善的得福,作恶的受祸。

改恶从善:指不再作恶犯罪,重做好人。

改恶为善:不再作恶,重新做人。

邪侈的结构邪侈的结构是什么

邪侈的结构是:邪(左右结构)侈(左右结构)。

邪侈的结构是:邪(左右结构)侈(左右结构)。拼音是:xiéchǐ。注音是:ㄒ一ㄝ_ㄔˇ。

邪侈的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看计划详细内容

1.亦作"邪哆"。2.放佚不正的行为。

二、引证解释

⒈亦作“邪哆”。放佚不正的行为。引《孟子·梁惠王上》:“苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。”汉扬雄《法言·吾子》:“述正道而稍邪哆者有矣,未有述邪哆而稍正也。”宋曾巩《<列女传目录>序》:“后世自学问之士,多徇於外物而不安其守,其家室既不见可法,故竞於邪侈,岂独无相成之道哉!”清谭嗣同《启寰府君家传》:“入国朝,渐即零替,卒无有放辟邪侈,陷刑辟_有司者。”

三、网络解释

邪侈xiéchǐ邪侈1.亦作"邪哆"。2.放佚不正的行为。

关于邪侈的诗句

吐辞不邪侈放辟邪侈

关于邪侈的成语

放僻邪侈侈侈不休穷奢极侈穷侈极奢侈丽闳衍闳侈不经侈人观听穷泰极侈骄侈*虐放辟邪侈

关于邪侈的词语

穷泰极侈侈丽闳衍穷奢极侈骄侈*虐闳侈不经放僻邪侈侈恩席宠侈衣美食侈纵偷苟穷侈极欲

点此查看更多关于邪侈的详细信息

放僻邪侈的成语解释

发音:fàng pì xié chǐ

 简拼:fpxc

 类型:褒义成语

 结构:联合式成语

 用法:作谓语、褒义

 出处:宋·王安石《上仁宗皇帝言事书》:“人情足于财而无礼以节之,则又放僻邪侈,无所不至。”

 解释:指 肆意 作恶。同“放辟邪侈”。

 示例:无恒产因无恒心,放僻邪侈无不为也!

 何谓饶之以财?人之情,不足于财,则贪鄙苟得,无所不至。先王知其如此,故其制禄,自庶人之在官者,其禄已足以代其耕矣,由此等而上之,每有加焉,使其足以养廉耻而离于贪鄙之行。犹以为未也,又推其禄以及其子孙,谓之世禄,使其生也。既于父母兄弟妻子之养,婚姻朋友之接,皆无憾矣;其也,又于子孙无不足之忧焉。何谓约之以礼?人情足于财而无礼以节之,则又放僻邪侈,无所不至。先王知其如此,故为之制度。婚丧祭养燕享之事,服食器用之物,皆以命数为之节,而齐之以律度量衡之法。其命可以为之而财不足以具,则弗具也;其财可以具而命不得为之者,不使有铢两分寸之加焉。何谓裁之以法?先王于天下之士,教之以道艺矣,不帅教,则待之以屏弃远方终身不齿之法;约之以礼矣,不循礼,则待之以流、杀之法。《王制》曰:变衣服者其君流。《酒诰》曰:厥或诰曰,群饮,汝勿佚,尽执拘以归于周,予其杀。夫群饮、变衣服,小罪也,流、杀大刑也,加小罪以大刑,先王所以忍而不疑者,以为不如是不足以一天下之俗而成吾治。夫约之以礼,裁之以法,天下所以服从无抵冒者,又非独其禁严而治察之所能致也,盖亦以吾至诚恳恻之心力行而为之倡。凡在左右通贵之人,皆顺上之欲而服行之,有一不帅者,法之加必自此始。夫上以至诚行之,而贵者知避上之所恶矣,则天下之不罚而止者众矣。故曰:此养之之道也。

齐桓晋文之事全文翻译

齐桓晋文之事全文翻译

齐宣王问(孟子)说:"齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?"

孟子回答说:"孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!"

(齐宣王)说:"要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?"

(孟子)说:"使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。"

(齐宣王)说:"像我这样的人,能够保全百姓吗?"

(孟子)说:"可以。"

(齐宣王)说:"从哪知道我可以呢?"

(孟子)说:"我听胡龁说(我从胡龁那听说):'您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。您看见这个人,问道:'牛(牵)到哪里去?'(那人)回答说:'准备用它(的血)来涂在钟上行祭。'您说:'放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向地。'(那人问)道:'那么既然这样,(需要)废弃祭钟的仪式吗?'你说:'怎么可以废除呢?用羊来换它吧。'不知道有没有这件事?"

(齐宣王)说:"有这事。"

(孟子)说:"这样的心就足以称王于天下了。百姓都认为大王吝啬(一头牛)。(但是)诚然我知道您是出于于心不忍(的缘故)。"

(齐宣王)说:"是的。的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是因为不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走向亡的地方,因此用羊去换它。"

(孟子)说:"您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小(的动物)换下大(的动物),他们怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它没有罪过却要走向亡的地方,那么牛和羊又有什么区别呢?"

齐宣王笑着说:"这究竟是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是(因为)吝啬钱财才以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。"

(孟子)说:"没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近厨房。"

齐宣王高兴了,说:"《诗经》说:'别人有什么心思,我能揣测到。'说的就是先生您这样的人啊。我这样做了,回头再去想它,却不知道自己是出于什么想法。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?"

(孟子)说:"(假如)有人报告大王说:'我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。'那么,大王您相信吗?"

(齐宣王)说:"不相信。"

(孟子说:)"如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢?这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到爱护,是不肯布施恩德的缘故。所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干。"

(齐宣王)说:"不肯干与不能干在表现上怎样区别?"

(孟子)说:"(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:'我做不到。'这确实是做不到。为年长者按摩肢体,告诉别人说:'我做不到。'这是不肯做,而不是不能做。大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于为年长者按摩肢体一类的事。尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西(那么容易)。《诗经》说:'(做国君的)给自己的妻子和子女做好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。'──说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,又是什么原因呢?用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,任何事物都是如此,人心更是这样。大王,您请思量一下吧!还是说(大王)您使动用兵甲(发动战争),使大臣们陷于危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?"

齐宣王说:"不是的,我怎么会这样做才痛快呢?我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。"

(孟子)说:"您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?"

齐宣王只是笑却不说话。

(孟子)说:"是因为肥美甘甜的食物不够吃呢?又轻又暖的衣服不够穿呢?还是因为美女不够看呢?美妙的音乐不够听呢?左右受宠爱的大臣不够用呢?(这些)您的大臣们都能充分地提供给大王,难道大王真是为了这些吗?"

(齐宣王)说:"不是,我不是为了这些。"

(孟子)说:"那么,大王所最想得到的东西便可知道了:是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上却要抓鱼一样。"

齐宣王说:"真的像(你说的)这么严重吗?"

(孟子)说:"恐怕比这还严重。爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸;假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸。"

(齐宣王)说:"(这是什么道理)可以让我听听吗?"

(孟子)说:"(如果)邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢?"

(齐宣王)说:"楚国会胜。"

(孟子)说:"那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌。天下的土地,纵横各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢?还是回到根本上来吧。(如果)您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉。如果像这样,谁还能抵挡您呢?"

齐宣王说:"我糊涂,不能做到这种地步。希望先生您帮助我(实现)我的愿望。明白的(把王政之道)指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试一试。"

(孟子)说:"没有长久可以维持生活的产业却有长久不变的心,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久不变的善心,一切不守社会秩序的行为,没有不做的了。等到(他们)犯了罪,随后用刑罚去处罚他们,这样做是陷害人民。哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;假使一辈子都遇丰年,就一辈子都可以吃饱,年成不好也不至于饿。这样之后督促他们做好事。所以老百姓跟随国君走就容易了。如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿。这样,只把自己从亡中救出来,恐怕还不够,哪里还顾得上从事礼义呢?大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情)。"

原文

齐桓晋文之事(1)

齐宣王问曰(2):"齐桓、晋文之事(3),可得闻乎?"

孟子对曰:"仲尼之徒,无道桓、文之事者(4),是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎(5)?"

曰:"德何如则可以王矣?"

曰:"保民而王,莫之能御也(6)。"

曰:"若寡人者,可以保民乎哉?"

曰:"可。"

曰:"何由知吾可也?"

曰:"臣闻之胡龁曰(7):'王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:"牛何之(8)?"对曰:"将以衅钟(9)。"王曰:"舍之!吾不忍其觳觫(10),若无罪而就地(11)。"对曰:"然则废衅钟与(12)?"曰:"何可废也,以羊易之(13)。"'不识有诸(14)?"

曰:"有之。"

曰:"是心足以王矣(15)。百姓皆以王为爱也(16),臣固知王之不忍也。"

王曰:"然,诚有百姓者(17)。齐国虽褊小(18),吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就地,故以羊易之也。"

曰:"王无异于百姓之以王为爱也(19)。以小易大,彼恶知之(20)?王若隐其无罪而就地(21),则牛羊何择焉(22)?"

王笑曰:"是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也(23)。"

曰:"无伤也(24),是乃仁术也(25)!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨(26)也。"

王说曰(27):"《诗》云:'他人有心,予忖度之(28)。'夫子之谓也(29)。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉(30)。此心之所以合于王者何也?"

曰:"有复于王者曰(31):'吾力足以举百钧(32),而不足以举一羽;明足以察秋毫之末(33),而不见舆薪(34)。'则王许之乎(35)?"

曰:"否!"

"今恩足以及禽兽(36),而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保(37),为不用恩焉。故王之不王(38),不为也,非不能也。"

曰:"不为者与不能者之形(39),何以异?"

曰:"挟太山以超北海(40),语人曰:'我不能。'是诚不能也。为长者折枝(41),语人曰:'我不能。'是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。"

"老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼(42);天下可运于掌(43)。诗云:'刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦(44)。'言举斯心加诸彼而已(45)。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者(46),无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权(47),然后知轻重;度(48),然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之(49)。抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯(50),然后快于心与?"

王曰:"否,吾何快于是!将以求吾所大欲也。"

曰:"王之所大欲,可得闻与?"

王笑而不言。

曰:"为肥甘不足于口与(51)?轻暖不足于体与(52)?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与(53)?王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!"

曰:"否,吾不为是也。"

曰:"然则王之所大欲可知已:欲辟土地(54),朝秦、楚(55),莅中国(56),而抚四夷也(57)。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也(58)。"

王曰:"若是其甚与(59)?"

曰:"殆有甚焉(60)。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。"

曰:"可得闻与?"

曰:"邹人与楚人战(61),则王以为孰胜?"

曰:"楚人胜。"

曰:"然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一(62);以一服八,何以异于邹敌楚哉!盖亦反其本矣(63)!今王发政施仁(64),使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者(65),皆欲赴愬于王(66):其若是,孰能御之?"

王曰:"吾惛,不能进于是矣(67)!愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之!"

曰:"无恒产而有恒心者(68),惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈(69),无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也(70)。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产(71),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子(72),乐岁终身饱(73),凶年免于亡(74);然后驱而之善(75),故民之从之也轻(76)。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于亡;此惟救而恐不赡(77),奚暇治礼义哉(78)!王欲行之,则盍反其本矣(79)!五亩之宅(80),树之以桑,五十者可以衣帛矣(81);鸡豚狗彘之畜(82),无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田(83),勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;谨庠序之教(84),申之以孝悌之义(85),颁白者不负戴于道路矣(86)。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒(87),然而不王者,未之有也。"

注释

(1)选自《孟子·梁惠王上》。

(2)齐宣王:田氏,名辟疆,齐国国君,前342年至前324年在位。

(3)齐桓、晋文:指齐桓公小白和晋文公重耳,春秋时先后称霸,为当时诸侯盟主。宣王有志效法齐桓、晋文,称霸于诸侯,故以此问孟子。

(4)仲尼:孔子的字。道:述说,谈论。儒家学派称道尧舜禹汤文武等"先王之道",不主张"霸道",所以孟子这样说。

(5)无以:不得已。以,同"已",作止讲。王(wàng):用作动词,指王天下,即用王道(仁政)统一天下。

(6)保:安抚,安定。莫之能御:没有人能抵御他。御:抵御,阻挡。

(7)胡龁(hé):齐王的近臣。

(8)之:往,到…去。

(9)衅(xìn)钟:古代新钟铸成,用牲畜的血涂在钟的缝隙中祭神求福,叫衅钟。 衅,血祭。

(10)觳(hú)觫(sù):恐惧颤抖的样子。

(11)若:如此。就:接近,走向。

(12)然则:既然如此,那么就。

(13)易:交换。

(14)识:知道。诸:"之乎"的合音。

(15)是:代词,这种。足以王(wàng):足够用来王天下。

(16)爱:爱惜,这里含有吝啬之意。

(17)诚有百姓者:的确有这样(对我误解)的百姓。诚:的确,确实。

(18)褊(biǎn)小:土地狭小。

(19)无异:莫怪,不要感到奇怪。于:对。

(20)彼恶知之:他们怎么知道呢?恶(wū):怎,如何。

(21)隐:哀怜。

(22)何择:有什么分别。择:区别,分别。

(23)宜:应当。乎:在这里表示感叹。此句是主谓倒装句,"百姓之谓我爱也"是"宜乎"的主语。之:助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。

(24)无伤:没有什么妨碍,此处译为没有什么关系。

(25)仁术:指仁爱之道,实施仁政的途径。

(26)庖厨:厨房。

(27)说:同"悦",高兴。

(28)"《诗》云"二句:见于《诗经·小雅·巧言》,意思是他人有心思,我能推测它。忖(cǔn)度(duó):揣测。

(29)夫子之谓也:(这话)说的就是你这样的人。夫子:古代对男子的尊称,这里指孟子。……之谓也:……说的就是……

(30)戚戚:心动的样子,指有同感。

(31)复:报告。

(32)钧:古代以30斤为一钧。

(33)明:眼力。秋毫之末:鸟兽秋天生出的绒毛的尖端,喻极细小的东西。

(34)舆薪:一车薪柴。

(35)王许之乎:大王相信吗?许:相信,赞同。

(36)"今恩"句以下是孟子的话,省去"曰"字,表示语气急促。

(37)见保:受到保护或安抚。见:被。

(38)王之不王:大王不能以王道统一天下。第二个王是动词。

(39)形:具体的外在区别和表现。 异:区别。

(40)挟(xié):夹在腋下。太山:泰山。超:跳过。北海:渤海。

(41)枝:枝同"肢"。这句意谓,为年长者按摩肢体。一说指向老者折腰行鞠躬礼,一说替长者攀摘树枝。皆指轻而易举之事。

(42)老吾老:第一个"老"字作动词用,意动用法,可译为尊敬;第二个"老"作名词,是老人的意思。其下句"幼吾幼"句法相同。

(43)运于掌:运转在手掌上,比喻称王天下很容易办到。

(44)"《诗》云"句:见于《诗经·大雅·思齐》,意思是给妻子作好榜样,推及兄弟,以此德行来治理国家。刑:同"型",这里作动词用,指以身作则,为他人示范。寡妻:国君的正妻。御:治理。家邦:国家。

(45)言举斯心加诸彼而已:孟子总结这三句诗的意思,就是说把你爱自家人的心,推广到爱他人罢了。

(46)大过:大大超过。

(47)权:秤锤,这里作动词用,指用秤称重。

(48)度(duó):用尺量。

(49)度(duó):思量,揣度。

(50)抑:难道,副词,表反诘。危:使……受到危害。构怨:结仇。

(51)肥甘:肥美香甜的食物。

(52)轻暖:轻柔暖和的衣裘。

(53)便嬖(piánbì):国王宠爱的近侍。

(54)辟:开辟,扩大。

(55)朝:使……称臣(或朝见)。

(56)莅(lì):居高临下,引申为统治。中国:指中原地带。

(57)而:表并列。抚:安抚,使……归顺。四夷:四方的少数民族。

(58)以:凭借。若:如此。若:你。缘木而求鱼:爬到树上去捉鱼,比喻不可能达到目的。

(59)若是:如此。甚:厉害。

(60)殆:不定副词,恐怕,大概。有:同"又"。

(61)邹:与鲁相邻的小国,在今山东邹县。楚:南方的大国。

(62)集:凑集。这句说,齐国土地合起来约有一千个平方里。

(63)盖:同"盍",兼词,"何不"的合音。反其本:回到根本上来,指回到王道仁政上来。 反通返。

(64)发政施仁:发布政令,推行仁政。

(65)商贾皆欲藏于王之市:做生意的都愿意把货物储存在大王的集市上。

(66)涂:通"途"。疾:憎恨。赴愬:前来申诉。

(67)惛:同"昏",思想昏乱不清。 进:前进。于:在。是:这。

(68)敏:聪慧。

(68)恒产:用以维持生活的固定的产业。恒心:安居守分之心。

(69)放辟邪侈:"放"和"侈"同义,都是纵逸放荡的意思。"辟"和"邪"同义,都是行为不轨的意思。

(70)罔民:张开罗网陷害百姓。罔,同"网",用作动词。

(71)制:规定。

(72)畜:同"蓄",养活,抚育。妻子;妻子儿女。

(73)乐岁:丰收的年头。 终:一年。

(74)凶年:饥荒的年头。

(75)驱:督促,驱使。之:往,到。善,做好事。

(76)轻:容易。

(77)赡(shàn):足,及。

(78)奚:何。暇:空闲时间。

(79)盍:何不。

(80)五亩之宅:五亩大的住宅。传说古代一个男丁可以分到五亩土地建筑住宅。古时五亩合现在一亩二分多。

(81)衣:穿。帛:丝织品。

(82)豚(tún):小猪。彘(zhì):大猪。

(83)百亩之田:传说古代实行井田制,每个男丁可以分到土地一百亩。

(84)谨:重视,谨慎地对待。庠(xiáng)序:古代学校的名称。周代叫庠,殷代叫序。

(85)申:反复教导。

(86)颁白者:头发半白半黑的老人。颁,同"斑"。

(87)黎民:黑头发的民众。这里指少壮者,与上文老者对举。

主要内容

本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。

这篇文章记孟子游说宣王行仁政。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王。文章通过孟子与齐宣王的对话,表现了孟子"保民而王"的王道思想和富民、教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧。他的主张,首先是要给人民一定的产业,使他们能养家活口,安居乐业。然后再"礼义"来引导民众,加强伦理道德教育,这样就可以实现王道理想。这种主张反映了人民要求摆脱贫困,向往安定生活的愿望,表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神,这是值得肯定的。但孟子的思想也有其局限性。一是战国时期,由分裂趋向统一,战争难以避免。孟子往往笼统反对武力,显得脱离实际不合潮流。二是他的仁政主张完全建立在"性善论"基础上,显得过于天真、简单。孟子的思想虽然有一定的价值,与当时的社会却有很大距离,所以是行不通的。

结构层次

本文是一篇谈话记录,齐宣王提问,孟子回答,问与答紧密相连,不容易看出层次。

这里根据内容,把课文分为三部分。

第一部分(开头至"王请度之"),主要说齐宣王未实行王道,不是不能,而是不为。这部分又可分为三层。

第一层(从开头到"则王乎"),提出并明确话题,以问"霸道"开始,转入说"王道"。齐宣王一见孟子,就迫不及待地问齐桓晋文称霸的事,正说明他有称霸的企图。齐桓公、晋文公是春秋五霸中的二霸。前者九合诸侯,一匡天下;后者乱扶周,破楚救宋,都是当时的霸主。因为他们的行事不是靠仁政,而是凭武力,因此被儒家称为"霸道",与"王道"相对立。所以问齐桓、晋文之事,等于问霸道之事,这对于崇尚王道的孟子来说,无异于劈头一瓢冷水。而孟子以"臣未之闻也"一句,轻轻把话题岔开,转而谈论王道。

第二层(从"曰:'德何如,则可以王矣'"到"是以君子远庖厨也"),提出"保民而王"的中心论点,肯定齐宣王能够保民而王。在孟子看来,王天下的关键在于行仁政,所以孟子首先提出"保民而王"的政治主张。然后再紧紧抓住齐宣王的"不忍"大做文章。在这里,孟子不是空泛的论述,而是抓住了齐宣王"以羊易牛"的事例加以阐发。老百姓看到"以羊易牛",以小易大,认为王是爱财;孟子则不同,他肯定王有"不忍之心",只是没有把为仁之事继续扩展下去。这说明齐宣王已经有了"保民"的基本条件,具备施行王道的基础。同时也为下文论说宣王没有实行"王道","是不为"而"非不能"埋下了伏笔。

第三层(从"王说"到"王请度之"),剖析齐宣王的仁心未及于民,未成王道,不是"不能",而是"不为"。首先,孟子以一组巧妙的比喻,正面引出"王之不王,不为也,非不能也"的结论。其次以"挟太山以超北海"和"为长者折枝"这组对照性比喻,进一步阐明"不为"和"不能"的区别。最后顺其理势,引经据典,加以正面晓喻。说明王道并不难,最基本的就是"推恩","推恩足以保四海",为齐宣王指明了努力的方向。

第二部分("抑王兴甲兵,危士臣"至"孰能御之"),从反面论述"霸道"的危害,敦促齐宣王彻底改弦易辙,放弃霸道,实行王道。齐宣王不能实行王道,不是方法问题,而是一心要实行"霸道"。孟子先以"兴甲兵"几句,不直说霸道,却列举了霸道的种种害处,使齐宣王不得不说出"吾何快于是",从而引导他说出"大欲"。"笑而不言"四字,写出宣王欲霸天下而又躲躲闪闪,不那么理直气壮的神态,极尽传神之妙。孟子明知齐宣王的"大欲"仍是霸业,却故意以口腹声色之娱来揣度,形成文章的顿挫,然后道破其"大欲"乃是以力争霸天下,点明齐宣王的"大欲"后,旋即以"缘木求鱼"这个生动的比喻,彻底打碎了他的幻想,犹如当头棒喝,使文势如悬崖坠石,有千钧之力。宣王不禁惊言:有这么严重吗?孟子再步步进逼,以邹与楚战为喻,说明齐若与天下对抗,强弱不均之势显而易见,从而导出小不敌大、寡不敌众、弱不敌强的结论,以使齐宣王彻底放弃"霸道"。霸道的危害既已讲清,孟子再正面铺写行仁政王道的威力,就不能不令齐宣王怦然心动了。

第三部分("王曰:'吾不能进于是矣。'"到篇末),阐述施行王道的具体措施。经过上文对王霸利弊的说明,齐宣王表示愿意就教,孟子这才水到渠成地拿出了他的仁政主张:"制民之产"和"谨庠序之教"。使百姓有恒产,足以饱身养家,然后再对他们施以礼义道德的教育。这一王道仁政模式,以排比句对称说出,说王道制度,极言其利。只要做到这一点,老百姓归附,犹如万条江河归大海,形成"孰能御之"之势。全篇最后以一幅王道乐土的美好画卷作结。

古今点评

1、不忍之心以行不忍之政,所以保民也。"故推恩足以保四海",正是照应"保"字。先说得推不忍之心一半,自"反其本"以下,又破齐王不能推之由,然后告以行不忍之政一半。章末1、"然而不王者"二句,直缴"保民而王"。(何焯《义门读书记》卷五)

2、其放之也,有万斛之重;其揽之也,有千斤之力。忽纵忽擒,忽断忽续,忽离忽分,忽而细雨轻风,忽而翻江搅海,令读者几目眩耳聋,而作者实气静神安。 (赵承谟《孟子文评》)

3、一篇凡八设喻,一时山海人物无不奔赴腕下,以供其取携,可谓极行文之乐事矣。 (王介山《孟子读法·附记》)

4、篇中勾勒顿挫,千回百转,重波迭浪而又归宿于此,有纲领,有血脉,有过峡,有筋节,总在不使一直笔,不使一呆笔。读者熟复于此,其于行文之道思过半矣。 (牛运震《孟子论文》)

5、其行文层层放下,层层卷上,乍合乍离,是七篇中第一结构也。 (杨大受《孟子讲义切近录》引文)

作者简介

孟子(前372-前309),名轲。战国时期的思想家、政治家、教育家。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为"孔孟",且称其为"亚圣"。邹(今山东邹城东南)人。他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人。曾游历齐、宋、滕、魏诸国,宣传先王之道。不为采纳,归而与弟子讲学著书,作《孟子》7篇。孟子维护并发展了儒家思想,提出了"仁政"学说和"性善"论观点,现将此学说称为"孔孟之道",他的理论对宋代影响很大。