1.“沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。”的

“沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。”的

沙鸥翔集-沙鸥翔集翻译

1、运用了对偶以及比喻的修辞手法。

2、沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。 翻译:沙洲上的白鸥时而展翅高飞,时而落下聚集在一起,五光十色的鱼儿游来游去,岸上的芷草和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青绿。

3、作者以极为简练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前,让人感觉到作者的登临岳阳楼览胜的心旷神怡。“而或”一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把“喜洋洋”的气氛推向高潮,而“登斯楼也”的心境也变成了“宠辱偕忘”的超脱和“把酒临风”的挥洒自如。