凫趋雀跃是什么生肖-凫趋雀跃
1.凫_的词语凫_的词语是什么
2.带雀和跃的成语
3.穷鱼赋原文及翻译
凫_的词语凫_的词语是什么
凫_的词语有:凫趋雀跃,凫鹤从方,双凫一雁。
凫_的词语有:单鹄寡凫,鹤长凫短,凫趋雀跃。2:结构是、凫(上下结构)_(左右结构)。3:拼音是、fúxī。4:注音是、ㄈㄨ_ㄒ一。
凫_的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释点此查看计划详细内容
传说中的鸟名。
二、引证解释
⒈传说中的鸟名。引《山海经·西山经》:“_鹿_之山_有鸟焉,其状如雄鸡而人面,名曰__。其名自叫也,见则有兵。”
三、网络解释
凫_凫_是神话传说中的鸟名。在兵荒马乱的年代出现。据《山海经》,凫_出现,将有战争发生。
关于凫_的诗句
凫_下鹿台凫_下鹿台
关于凫_的成语
双凫一雁越凫楚乙惭凫企鹤单鹄寡凫兔起凫举断鹤继凫续凫断鹤寡凫单鹄强凫变鹤鹤长凫短
点此查看更多关于凫_的详细信息
带雀和跃的成语
成语:凫趋雀跃
释义象野鸭那样快跑,象鸟雀那样跳跃。形容十分欢欣的样子。
凫:野鸭;雀:麻雀;跃:跳跃。形容欢欣鼓舞
成语:欢呼雀跃
释义高兴得像麻雀那样跳跃起来。形容十分欢乐的情景。
高兴得象麻雀一样跳跃。形容非常欢乐。
穷鱼赋原文及翻译
原文
余曾有横事被拘,为群小所使,将致之深议,友人救护得免。窃感赵壹穷鸟之事,遂作《穷鱼赋》。常思报德,故冠之篇首云。
有一巨鳞,东海波臣。洗净月浦,涵丹锦津。映红莲而得性,戏碧波以全身。宕而失水,届于阳濒。渔者观焉,乃具竿索,集朋党,凫趋雀跃,风驰电往,竟下任公之钓,争陈豫且之网,蝼蚁见而甘心,_獭闻而抵掌。于是长舌利嘴曳纶争钩拖_挫鬣抚背扼喉。动摇不可,腾跃无繇,有怀纤润,宁望洪流。
大鹏过而哀之,曰:“昔余为鲲也,与是游乎。自余羽化,之子其孤。”俄抚翼而下,负之而趋,南浮七泽,东泛五湖。是鱼也已相忘于江海,而渔者犹怅望于泥途。”
翻译
我曾经遭遇过横祸——因为诗歌《长安古意》得罪权贵,被直接拘拿关入牢狱,主管官员被邪恶小人指使,打算对我从重论罪,得着友人的救助保护才得以逃脱惩处。私下里感觉如同当年遭诬冤枉下狱,获释后写了《穷鸟赋》的赵壹一样,于是就写了一篇《穷鱼赋》。常常想着报答朋友援手救助的恩德,特意把它作为序言置于篇首。
有一条大鱼,是来自东海之波。在月光映照的水边洗浴来静心修养,在水美如锦的渡口浸润获得朱红的色彩。掩映红莲之下而养成芳洁之品性,游戏碧浪之中而保全清白之身体。随着海水漂泊而失水搁浅,滞留于临近北岸的水滨。
打鱼的人驻足观看,于是准备了鱼竿和绳索,聚集朋友同党,一个一个地像野鸭那样快跑,像鸟雀那样跳跃,十分欢欣的样子,因为有利可图他们的到来像风吹闪电一样迅速,争着下巨大的钓钩,铺下巨大的渔网,蝼蚁见到了这条大鱼而觉得称心满意,吃鱼的水獭们听说这样的大鱼到了岸上都高兴得击掌相庆。
在这时候,人们七嘴八舌地议论,争相下钓钩,有的拖住鱼脊背上的鳍,有的摁住鱼颔旁的小鳍,这条大鱼左右摇摆努力挣扎想要飞跃逃逸,却没有办法途径。不禁心生徒然无奈之意,我需要的不过是些微之水,怎么敢指望巨大的洪流?
飞过此地的大鹏同情地说:“我以前做大鱼的时候,曾经与你一起欢游。自从我生出翅膀变成了大鹏,就只留下你一个人孤孤单单了。”一会儿拍击翅膀,背上大鱼快步飞走了,向南飞过七个河泽,向东飞过五个湖泊。这条大鱼又回到了江湖浩瀚之中,获得自由,已经忘记了曾经,而渔人们尚且还在污浊之地久久怅望。
"/>
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。