1.笼中鸟比喻什么

2.笼禽槛兽的拼音

3.与元微之书赏析

笼中鸟比喻什么

笼鸟池鱼的意思-笼鸟槛猿沉

比喻失去了自由,如同被关在笼子里的鸟儿一样,无法自由飞行。

出自元末明初的著名小说家罗贯中的三国演义第二十一回,刘备对关羽和张飞说:吾乃笼中鸟、网中鱼。此一行如鱼入大海、鸟上青霄,不言屣网之羁绊也。亦作笼中穷鸟、笼中之鸟。

释义:我本是笼中的鸟,网里的鱼。这次带兵拦截袁术就像是鱼儿挣脱的渔网回到大海,鸟儿离开了笼子直飞天空,终于可以脱身不再受到牵制了。

示例:

1、即使目前的情况不如意,也不可把自己视为笼中鸟,必得努力去突破困境。

2、他没有了自由就像笼中鸟一样。

扩展资料:

笼中鸟的近义词:

1、笼鸟槛猿?

笼鸟槛猿是一个汉语成语,拼音 为: lóng niǎo jiàn yuán

意思是: 关在笼中的鸟和关在槛中的猿。比喻受拘禁没有自由的人。

出自:唐代白居易《山中与元九书因题书后》诗:“笼鸟槛猿俱未,人间相见是何年!”

释义:笼中的鸟,栏里的猿都未,人世间你我相见是在哪一年!

2、笼中穷鸟?

笼中穷鸟 是一个汉语成语,拼音为:lóng zhōng qióng niǎo?

意思是:关在笼中的鸟。比喻受困而不自由的人;也比喻易于擒拿的敌人。

出自:”明代许自昌《水浒传·义什》:“那人呵,好似笼中穷鸟,釜底枯鱼,顷刻成擒。”

释义:那个人,就像是笼中的鸟儿,锅里的鱼。没有挣扎反抗的能力,束手就擒。

笼禽槛兽的拼音

笼禽槛兽拼音为:lóng qín jiàn shòu。

释义

槛:关野兽的笼子。笼中鸟槛中兽。比喻受拘禁没有自由的人。

出处

唐·李复言《续玄怪录·薛佛》——其心欣欣然,若笼禽槛兽之得逸,莫我如也。

成语词性

作宾语、定语;指没有自由的人。

相关成语

1、笼鸟槛猿

成语拼音:lóng niǎo jiàn yuán。

成语解释:笼中鸟槛中猿。比喻受拘禁没有自由的人。

成语出处:唐·白居易《山中与元九书因题书后》诗——笼鸟槛猿俱未,人间相见是何年!

2、瓮中之鳖

成语拼音:wèng zhōng zhī biē。

成语解释:比喻已在掌握之中;逃跑不了的东西。瓮:大坛子;鳖:甲鱼。

成语出处:明·冯梦龙《警世通言杜十娘怒沉百宝箱》——孙富视十娘已为瓮中之鳖,即命家童送那描金文具,安放在船头之上。

笼禽槛兽的相关例句

1、这个人衣着光鲜,却如同笼禽槛兽一般,被困在自己的欲望之中。

2、虽然他拥有财富和地位,但他的生活却如同笼禽槛兽一般,失去了自由和快乐。

3、他们的生活虽然富裕,但却如同笼禽槛兽一般,被困在自己的欲望之中,无法自拔。

4、他的心灵被自己的欲望所囚禁,如同笼禽槛兽一般,无法获得真正的自由。

5、他的人生虽然充满了荣誉和成就,但他的内心却如同笼禽槛兽一般,无法摆脱束缚和压抑。

6、他们的生活虽然舒适,但却如同笼禽槛兽一般,被困在自己的舒适区中,无法拓展自己的视野和经验。

7、他的心灵被自己的贪婪所囚禁,如同笼禽槛兽一般,无法摆脱束缚和压抑。

8、他的人生虽然充满了名利和地位,但他的内心却如同笼禽槛兽一般,无法获得真正的自由。

9、这个人虽然拥有财富和权力,但他的生活却如同笼禽槛兽一般,被自己的欲望所控制,无法自拔。

与元微之书赏析

四月十日夜,乐天白:

微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲二年矣,人生几何,离阔如此?况以胶漆之心,置于胡越之身,进不得相合,退不能相忘,牵挛乖隔,各欲白首。微之微之,如何如何!天实为之,谓之奈何!

仆初到浔阳时,有熊孺登来,得足下前年病甚时一札,上报疾状,次叙病心,终论平生交分。且云:危_之际,不暇及他,唯收数帙文章,封题其上曰:“他日送达白二十二郎,便请以代书。”悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄闻仆左降诗云:“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。”此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。

且置是事,略叙近怀。仆自到九江,已涉三载。形骸且健,方寸甚安。下至家人,幸皆无恙。长兄去夏自徐州至,又有诸院孤小弟妹六七人提挈同来。顷所牵念者,今悉置在目前,得同寒暖饥饱,此一泰也。江州风候稍凉,地少瘴疠。乃至蛇虺蚊蚋,虽有,甚稀。湓鱼颇肥,江酒极美。其余食物,多类北地。仆门内之口虽不少,司马之俸虽不多,量入俭用,亦可自给。身衣口食,且免求人,此二泰也。仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,见云水泉石,胜绝第一,爱不能舍。因置草堂,前有乔松十数株,修竹千余竿。青萝为墙援,白石为桥道,流水周于舍下,飞泉落于檐间,红榴白莲,罗生池砌。大抵若是,不能殚记。每一独往,动弥旬日。平生所好者,尽在其中。不唯忘归,可以终老。此三泰也。计足下久不得仆书,必加忧望,今故录三泰以先奉报,其余事况,条写如后云云。

微之微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书。封题之时,不觉欲曙。举头但见山僧一两人,或坐或睡。又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾。平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际暂生。余习所牵,便成三韵云:“忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。今夜封书在何处?庐山庵里晓灯前。笼鸟槛猿俱未,人间相见是何年!”微之微之!此夕我心,君知之乎?乐天顿首。

这封信,是作者被贬江州过着“笼鸟槛猿”的生活时写的,因而流露的情绪比较消沉。不但一再发出“天实为之,谓之奈何”“人间相会是何年”的哀号;即使是报告平安,陈述“三泰”,也不过是一家人“得同寒暖饥饱”,“身衣口食,且免求人”,庐山草堂“可以终老”而已!丝毫没有早年那种“常憎持禄位,不拟保妻儿。养勇期除恶,输忠在灭私”(《代书诗一百韵寄微之》)的“兼济天下”的精神!

信的第一段就是作者对人各处一方而长久不得相见的喟叹。共三个句段。第一句段用反问来表示感慨:人生能有多长,能如此久别远隔?指出互不见面已经三年,不得书信亦已两年。第二句段是叙述自己和微之天各一方,身置南北;既不能相会,又不得相忘,各有拘牵,渐入老境。第三句段是感叹语气,老天爷如此安排,叫我怎么办?发出了呼喊苍天的感叹。信的开头和段尾,都有“微之微之”重叠呼喊受信人的名字,既亲切又能动情,表现出发信人和受信人不同寻常的关系。

信的第二段是概述元微之来信内容及作者读后动容之情。带信人是熊孺登,时间是初到浔阳时,即元和十年,当时微之正在通州司马任上,获悉乐天贬谪江州的消息时正患疟疾,缠绵于病榻,惊痛之余写下了这封感彩浓重的书信。信的内容有三:①报告病状。②叙述病后心态。③论述二人平生交谊缘分,最后附七绝诗一首,诗题为《闻乐天授江州司马》。信后附诗,不仅显示了两位诗人的身份,也使写信人的感情表达得更加充分。可谓凄切动人,情谊深厚。全诗意境有三:一日“夜境”。“残灯”、“此夕”、“暗风吹雨”诸意象,均说明作者是在一个风雨交加的晚上听到挚友贬谪消息的。二日“病境”。“垂病中惊坐起”,说明元稹即在病重时,也为乐天遭贬吃惊不已,暗示两人关系非同一般。三日“愁境”。残灯无焰,光线暗淡,风雨入窗,挚友左迁,兼感自身多病,都是助人凄凉。全诗真情涌动,悲剧气氛之浓,不仅使受信人感动,也足以打动读者之心。

信的第三段是信的主体部分,向友人报告在江州的三件值得宽慰的事,表现出知足常乐、随遏而安的旷达情怀。第一件值得宽慰的事是:来九江三年,身心俱安,家中老小,均在眼前,同寒暖,共温饱,亦可同享天伦之乐。第二件值得宽慰的事是:江州地理环境尚佳,传染病不多;鱼肥酒关,其他食物跟北方相似;司马薪俸虽不高,量入计出,衣食口粮,亦可自足。第三种值得宽慰的事是:去年(元和十一年)秋,在庐山东西两林间香炉峰下,建造了草堂三间两柱,二室四牖。周围环境极其幽关,天下称绝。白居易每次入庐山,必在此草堂盘桓十余天。白居易认为:不但平生所好,尽在其中,而且可以终老。作者即以此“三泰”相告,让好友微之放心释念。

最后一段,点明写信时间是在元和十二年四月十日夜至次日拂晓之前,地点是庐山草堂窗下,以及所见到的或坐或睡的山僧一两人,所听到的山猿谷鸟,哀鸣啾啾,深情诚挚地表达了诗人对挚友微之的怀念。最后也以一首六言诗相赠作结,同时回应了微之从远方带来的赠诗。诗的前四句作今昔对比,寄寓了作者抑郁不平之气。因为两年前,宰相武元衡被平卢节度使李师道派人暗杀。白居易上疏“急请捕贼,以雪国耻”,因而触怒权贵,以“越职言事”被贬江州。从金銮殿到庐山庵,作者自然不平而鸣,愤懑不已。最后两句以“笼鸟槛猿”喻作者自己和元稹都不得自由(当时元稹被贬为通州司马),坎坷之命运相同,但他们只要一息尚存,相见相亲的愿望就一日不止。“人间相见是何年”,以反诘语气,表达出诗人对挚友元稹的强烈思念。

这封信表达的感情十分真挚动人。在抒写别情、絮道家常时,语言淳朴自然,充满深情,使两人深挚的友谊跃然纸上。在描写草堂景物时,以写景如画之笔,细致入微地把草堂周围的景物真切地描摹出来了;而且情景交融,借助骈句,巧妙地传达出了自己的喜悦之情。还有,信中两首抒写彼此相念的赠诗,更使信增加了感人的力量。