1.答李端书原文及翻译

2.人苦不自如,既以此得,因以为实能之是什么意思?

3.极谏的解释极谏的解释是什么

4.切谏是什么意思

答李端书原文及翻译

直言极谏-直言极谏拼音

答李端书原文及翻译如下:

作品原文

轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以髣髴其为人矣。

寻常不通书问,怠慢之罪,独可阔略,及足下斩然在疚,亦不能以一字奉慰。舍弟子由至,先蒙惠书,又复懒不即答,顽钝废礼,一至于此,而足下终不弃绝,递中再辱手书,待遇益隆,览之面热汗下也。

足下才高识明,不应轻许与人,得非用黄鲁直、秦太虚辈语,真以为然耶?不肖为人所憎,而二子独喜见誉,如人嗜昌歜、羊枣,未易诘其所以然者。以二子为妄则不可,遂欲以移之众口,又大不可也。

轼少年时,读书作文,专为应举而已。既及进士第,贪得不已,又举制策,其实何所有。而其科号为直言极谏,故每纷然诵说古今,考论是非,以应其名耳,人苦不自知,既以此得,因以为实能之,故譊譊至今,坐此得罪几,所谓齐虏以口舌得官,直可笑也。

然世人遂以轼为欲立异同,则过矣。妄论利害,搀说得失,此正制科人习气。譬之候虫时鸟,自鸣自己,何足为损益。轼每怪时人待轼过重,而足下又复称说如此,愈非其实。

译文

我向您致敬。听到您的名字已很久了,又在熟识的朋友那里常常见到您所写的诗文,虽然不多,也足可以大体知道您的为人了。

平常我们之间不通书信,怠慢的过错还可以宽恕;等到您痛苦地居丧,我也不曾写一个字来慰问;鄙人的弟弟子由来到这里,先承蒙您赐我书信,又一次因懒惰而没有立即回信。笨拙迟钝,不讲礼貌,到了这种程度,而您却到底没有弃绝我。

近来在驿递之书信中又收到您的亲笔信,对我如此情深义重,我读后真要脸上发烧惭愧而汗下了。

您才华高超识见明达,不应当随便称赞别人,是不是因为黄庭坚、秦观等人(称扬我)的话,您真认为是那样吗?我这不肖之人被世人所憎恨,而他们二人却喜欢称赞我,好比古人偏嗜菖蒲酱和羊枣,不容易追问出原因来是一样的。认为他们两人的看法虚妄,当然不可;而要想因此改变一般人对我的看法,那更加不可以啊。

我年轻时读书写文章,只是专门为了参加科举考试罢了。等到中了进士以后,还贪心不足,又参加了制策的专科考试。其实有什么实际意义?而那次专科考试号称为“直言极谏”,所以常常谈今说古,考证评论是非,以求得符合“直言极谏”的名称罢了。

人苦于没有自知之明,既然因为在这个名目下考中了,便认为确实在这方面有点才能,所以在文章中争辩、谈论,直到现在,因此而得罪差一点被处,真所谓“齐虏以口舌得官”,多么可笑啊。然而世上一般人便认为我要想标新立异,那就太过分了。

胡乱地论述利害,评说得失,这正是参加制科考试的人的一种习气,好比候鸟和时虫,到时就叫,过时就停,对于当前的政治又有什么损害呢?我常常怪如今的人太过看重我,而您也这样地称扬我,更加不符合实际。

人苦不自如,既以此得,因以为实能之是什么意思?

意思是:人苦于没有自知之明,既然因为在这个名目下考中了,便认为确实在这方面有点才能。

出处:苏轼〔宋代〕《答李端叔书》

原文:

轼少年时,读书作文,专为应举而已。既及进士第,贪得不已,又举制策,其实何所有。而其科号为直言极谏,故每纷然诵说古今,考论是非,以应其名耳,人苦不自知,既以此得,因以为实能之,故譊譊至今,坐此得罪几,所谓齐虏以口舌得官,直可笑也。

译文:

我年轻时读书写文章,只是专门为了参加科举考试罢了。等到中了进士以后,还贪心不足,又参加了制策的专科考试。其实有什么实际意义?而那次专科考试号称为“直言极谏”,所以常常谈今说古,考证评论是非,以求得符合“直言极谏”的名称罢了。人苦于没有自知之明,既然因为在这个名目下考中了,便认为确实在这方面有点才能,所以在文章中争辩、谈论,直到现在,因此而得罪差一点被处,真所谓“齐虏以口舌得官”,多么可笑啊。

扩展资料:

赏析:

在这篇文章中,苏轼善用比喻说明道理。谈到人们对自己的看法时,苏轼以“如人嗜昌歜羊枣;未易诘其所以然者”作比,说明人各有所好,对一个人的评价也不可能众口如一。苏轼还以“候鸟时虫,自鸣自已,何足为损害”作比,说明正制科人论说利害得失,就像春燕秋虫一样,该叫的时候就叫,过了季节就不叫了,对于他人,既无补益,也无损害,而由此引来杀身之祸,既可悲,又可笑。这篇文章言辞诚恳谦逊,淡然工雅。苏轼振笔直书,却气韵自然。

极谏的解释极谏的解释是什么

极谏的词语解释是:尽力规劝。古多用于臣下对君主。

极谏的词语解释是:尽力规劝。古多用于臣下对君主。注音是:ㄐ一_ㄐ一ㄢ_。结构是:极(左右结构)谏(左右结构)。拼音是:jíjiàn。

极谏的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释点此查看计划详细内容

⒈尽力规劝。古多用于臣下对君主。《韩非子·外储说左下》:“桓公问置吏於管仲。引管仲曰:‘犯颜极_,臣不如东郭牙,请立以为_臣。’”汉刘向《说苑·善说》:“夫大臣重禄而不极_,近臣畏罪而不敢言。”唐陈子昂《谏灵驾入京书》:“明王不恶切直之言以纳忠,烈士不惮亡之诛以极_。”《清史稿·高宗纪一》:“戊辰,策试贡士,_能深悉时政直言极_者听。”

二、网络解释

极谏极谏极jíjiànㄐㄧ_ㄐㄧㄢ_,尽力规劝。古多用于臣下对君主。

关于极谏的诗句

危危极谏章乃翁极谏牵龙衮

关于极谏的成语

拒谏饰非从谏如流纳谏如流谏争如流叩马而谏正言直谏直言切谏

关于极谏的词语

纳谏如流三谏之义主文谲谏谏争如流正谏不讳犯颜敢谏叩马而谏直言极谏正言直谏谏尸谤屠

点此查看更多关于极谏的详细信息

切谏是什么意思

切谏的解释

直言极谏。《史记·汲郑列传》:“上闻,乃召拜为中大夫。以数切谏,不得久留内,迁为 东海 太守。”《后汉书·何敞传》:“ 敞 数切谏,言诸 窦 罪过, 宪 等深怨之。” 唐 张鷟 《朝野佥载》卷四:“﹝ 狄仁杰 ﹞箴规切谏有古人之风,剪伐*词有烈士之操。” 明 陶宗仪 《辍耕录·切谏》:“夫以王之切谏不已,而上终纳之,可谓君明臣良者矣。”

词语分解

切的解释 切 ē 用刀从上往下用力:切菜。切除。 切磋 (本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、 思想 各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“ 切切 琢磨 ”)。 切 è 密合,贴近:切当(刵 )。切肤(切身)。切己。亲 谏的解释 谏 (谏) à 旧时称规劝君主或尊长,使改正 错误 :谏劝。进谏。谏阻。兵谏。从谏如流。 部首 :讠。