1.急求'; 苏轼的《 刚说 》的翻译

2.《刚毅木讷近仁》理解这句话写一篇作文

3.刚、毅、木,讷近仁 翻译

急求'; 苏轼的《 刚说 》的翻译

子曰刚毅木讷近仁-刚毅木讷近仁

《刚说》蘇轼

原文:

孔子曰:“刚毅木讷,近仁。”

又曰:“巧言令色,鲜矣仁。”

所好夫刚者,非好其刚也,好其仁也。

所恶夫佞者,非恶其佞也,恶其不仁也。

吾平生多难,常以身试之,凡免我於厄者,皆平日可畏人也;挤我於险者,皆异时可喜人也。吾是以知刚者之必仁,佞者之必不仁也。

若孙君介夫讳立节者,真可谓刚者也。

始吾弟子由为条例司属官,以议不合引去。

王荆公谓君曰:“吾条例司当得开敏如子者。”

君笑曰:“公言过矣,当求胜我者。若我辈人,则亦不肯为条例司矣。”

公不答,径起入户,君亦趋出。

君为镇江军书记,方新法之初,监司皆新进少年,不复以礼遇士大夫,而独敬惮君,曰:“是抗丞相不肯为条例司者。”

谢麟经制溪洞事宜,州守王奇与蛮战,君为桂州节度判官,被旨鞠吏士之有罪者。

麟因收大小使臣十二人付君并按,且尽斩之。

君持不可。麟以语侵君。

君曰:“狱当论情,吏当守法。逗挠不进,诸将罪也,既伏其辜矣,馀人可尽戮乎!若必欲以非法斩人,则经制司自为之,我何与焉。”

麟奏君抗拒,君亦奏麟侵狱事。刑部定如君言,十二人皆不,或以迁官。

吾以是益知刚者之必仁也。

方孔子时,可谓多君子,而曰“未见刚者”,以明其难得如此。

而世乃曰“太刚则折”!士患不刚耳,长养成就,犹恐不足,当忧其太刚而惧之以折耶!折不折天也,非刚之罪。为此论者,鄙夫患失者也。

君平生可纪者甚多,独书此二事遗其子勰、勴,明刚者之必仁以信孔子之说。

翻译:

孔子说:“刚强坚毅、朴实少言的人差不多是个仁爱的人。”

孔子又说:“花言巧语、善於矫饰的人,他的仁爱之心大概没有了。”

孔子喜欢那些刚强坚毅的人,并不是喜欢他们的刚强坚毅,而是喜欢他们身上的仁爱之心。

孔子讨厌那些花言巧语的人,并不是讨厌花言巧语,讨厌他们没有仁爱之心。

我这一生遭遇了许多磨难,往往能亲身体会这件事。凡是在我人生困厄的时候帮助我的。都是平时(刚强坚毅)令人敬畏的人;在我仕途艰险的时候排挤我的,都是以前(花言巧语)讨人喜欢的人。

所以我知道刚毅的人一定有仁爱之心,而花言巧语的人一定没有仁爱之心。

像孙介夫(名立节)那样的人,真可以算是刚毅的人了。

起初我的弟弟子由担任条例司的属官。因为与同僚评议朝政观点不同自请离开。

王安石对孙介夫说:‘‘我们条例司应该录用像你一样做事开明、敏捷的人啊。”

孙介夫笑著说:“您说错了。一定要录用比我强的人。像我这样的人,也是不肯担任条例司属官的。”

王安石不回答,直接走进门裏,孙介夫也快步离开。

孙介夫担任镇江军书记,正当新法刚刚开始实施,监司都是刚入仕的年轻人,不再对士大夫以礼相待,却唯独对孙介夫十分尊敬和忌惮,说:“这是那位拒绝丞相不愿意担任条例司属官的人。”

谢麟掌管溪洞等地的事情,桂州守官王奇与蛮敌作战阵亡,当时孙介夫担任桂州节度判官,按照皇帝的旨意去审问有罪的官吏与士兵。

谢麟於是将抓捕了大小官吏十二人交给孙介夫审查,打算将他们全杀掉。

孙介夫坚持不可以。谢麟用言词威胁孙介夫。

孙介夫说:“审案应当按事实办理,官吏更应当奉公守法。军队驻留不前是几位将领的过错,他们已经认罪了,其他人(难道)可以全杀掉吗!如果一定要非法,那麼经制司您自己做吧,我怎麼会参与这件事呢?”

谢麟於是上奏说孙介夫抗拒上司的命令,孙介夫也上奏说谢麟侵权管理审案的事情。刑部最後按照孙介夫的奏章定案,十二个人都免去刑。有人只是被判贬官。

我因此更相信刚毅的人一定有仁爱之心。

孔子生活的年代,可以算是有许多有品德的人,可是孔子却说‘‘没能见到刚毅的人”,这是为了说明这种人很难遇到。

可是世人竟说“太刚毅的人容易被折损’’!士人担忧的是不刚毅,通过长期修养来成就这种品德还担心不够,怎麼担心自己太刚毅,害怕被折损呢!会不会被折损是天意,不是刚毅的过错。持这种观点的人是患得患失的浅陋小人啊

《刚毅木讷近仁》理解这句话写一篇作文

子曰:「刚、毅、木、讷、近仁。』

章旨:是孔子列举近仁的资质,勉人努力求仁。

注释

1.刚:公正无欲

2.毅:果敢坚忍

3.木:性情质朴

4.讷:说话迟钝。讷,音纳

语译:孔子说:公正的人,秉性刚直;果毅的人,立志坚定;质朴的人,居心笃厚;口纳的人,说话信实。这四种人,资质纯良,和仁道是相近的。

出处:论语-子路篇第十三章

学而篇

子日:巧言令色,鲜矣仁!

孔子说:花言巧语,表面和善,这种人很少是有仁德的。成语「巧言令色」出於此

刚、毅、木,讷近仁 翻译

刚毅木讷

发音

gāng yì mù nè

释义

刚:坚强;毅:果决;木:质朴;讷:说话迟钝,此处指言语谨慎。孔子称颂人的四种品质。

出处

《论语·子路》:“子曰:‘刚、毅、木、讷,近仁。’”

刚,刚强正直;毅,果决有毅力;木,诚实本分;讷本来是指不会说话,儒家推崇的是“讷于言而敏于行”,故把不善言语而行动力强视为美德。

“仁”是孔子哲学的一个中心概念,在不同的语境下有不同的意思,总的来说,是孔子对于完人的理想,是他心目中的最高境界。